< Proverbs 18 >

1 An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment.
Colui che si separa cerca le sue cupidità, E schernisce ogni legge e ragione.
2 A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion.
Lo stolto non si diletta nella prudenza, Ma in ciò che il cuor suo si manifesti.
3 When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
Quando viene un empio, viene anche lo sprezzo, E il vituperio con ignominia.
4 The words of a man's mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.
Le parole della bocca dell'uomo eccellente sono acque profonde; La fonte di sapienza [è] un torrente che sgorga.
5 To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice.
Egli non [è] bene d'aver riguardo alla qualità dell'empio, Per far torto al giusto nel giudicio.
6 A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.
Le labbra dello stolto entrano in contesa, E la sua bocca chiama le percosse.
7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.
La bocca dello stolto [è] la sua ruina, E le sue labbra [sono] il laccio dell'anima sua.
8 The words of a gossip are like tasty morsels, and they go down into a person's innermost parts.
Le parole di chi va bisbigliando paiono lusinghevoli; Ma scendono fin nell'interiora del ventre.
9 One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
Chi si porta rimessamente nel suo lavoro, [È] fratello dell'uomo dissipatore.
10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous run into it and are safe.
Il Nome del Signore [è] una forte torre; Il giusto vi ricorrerà, e sarà in salvo in luogo elevato.
11 The rich man's wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
I beni del ricco [son] la sua città di fortezza, E come un alto muro alla sua immaginazione.
12 Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility.
Il cuor dell'uomo s'innalza avanti la ruina; Ma l'umiltà [va] davanti alla gloria.
13 He who gives answer before he hears, that is folly and shame to him.
Chi fa risposta prima che abbia udito, Ciò gli [è] pazzia e vituperio.
14 A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
Lo spirito dell'uomo sostiene l'infermità di esso; Ma chi solleverà lo spirito afflitto?
15 The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.
Il cuor dell'[uomo] intendente acquista scienza; E l'orecchio de' savi cerca conoscimento.
16 A man's gift makes room for him, and brings him before great men.
Il presente dell'uomo gli fa far largo, E lo conduce davanti a' grandi.
17 He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him.
Chi [è] il primo a [piatir] la sua causa ha ragione; Ma il suo compagno vien [poi], ed esamina quello [ch'egli ha detto].
18 The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.
La sorte fa cessar le liti, E fa gli spartimenti fra i potenti.
19 A brother offended is more difficult than a fortified city; and disputes are like the bars of a fortress.
Il fratello offeso [è più inespugnabile] che una forte città; E le contese [tra fratelli son] come le sbarre di un palazzo.
20 A man's stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied.
Il ventre dell'uomo sarà saziato del frutto della sua bocca; Egli sarà saziato della rendita delle sue labbra.
21 Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit.
Morte e vita [sono] in poter della lingua; E chi l'ama mangerà del frutto di essa.
22 Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD.
Chi ha trovata moglie ha trovata una buona cosa, Ed ha ottenuto favor del Signore.
23 The poor plead for mercy, but the rich answer harshly.
Il povero parla supplichevolmente; Ma il ricco risponde duramente.
24 A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.
Un uomo che ha degli amici deve portarsi da amico; E vi è tale amico, che è più congiunto che un fratello.

< Proverbs 18 >