< Numbers 34 >

1 The LORD spoke to Moses, saying,
Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
2 "Command the children of Israel, and tell them, 'When you come into the land of Canaan (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan according to its borders),
Manda a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, es a saber, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán según sus términos;
3 then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward;
tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y os será el término del mediodía al extremo del Mar Salado hacia el oriente.
4 and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and the goings out of it shall be southward of Kadesh Barnea; and it shall go forth to Hazar Addar, and pass along to Azmon;
Y este término os irá rodeando desde el mediodía hasta la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin; y sus salidas serán del mediodía a Cades-barnea; y saldrá a Hasar-adar, y pasará hasta Asmón;
5 and the border shall turn about from Azmon to the Wadi of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
y rodeará este término, desde Asmón hasta el arroyo de Egipto, y sus remates serán al occidente.
6 "'For the western border, the Great Sea shall be a border to you; this shall be your west border.
Y el término occidental os será el Gran Mar; este término os será el término occidental.
7 "'This shall be your north border: from the Great Sea you shall mark out for you Mount Hor;
Y el término del norte será éste: desde el Gran Mar os señalaréis al monte de Hor.
8 from Mount Hor you shall mark out to Lebo Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad;
Del monte de Hor señalaréis a la entrada de Hamat, y serán las salidas de aquel término a Zedad;
9 and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazar Enan: this shall be your north border.
y saldrá este término a Zifrón, y serán sus salidas a Hazar-enán; éste os será el término del norte.
10 "'You shall mark out your east border from Hazar Enan to Shepham;
Y por término al oriente os señalaréis desde Hazar-enán hasta Sefam;
11 and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall go down, and shall reach to the side of the sea of Kinnereth eastward;
y descenderá este término desde Sefam a Ribla, al oriente de Aín; y descenderá este término, y llegará a la costa del mar de Cineret al oriente.
12 and the border shall go down to the Jordan, and the goings out of it shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders around it.'"
Después descenderá este término al Jordán, y serán sus salidas al mar Salado; ésta será vuestra tierra por sus términos alrededor.
13 Moses commanded the children of Israel, saying, "This is the land which you shall inherit by lot, which the LORD has commanded to give to the nine tribes, and to the half-tribe;
Y mandó Moisés a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó el SEÑOR que diese a las nueve tribus, y a la media tribu;
14 for the tribe of the people of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the people of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
porque la tribu de los hijos de Rubén según las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad según las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés, han tomado su herencia.
15 the two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrise."
Dos tribus y media tomaron su heredad del otro lado del Jordán de Jericó al oriente, al nacimiento del sol.
16 The LORD spoke to Moses, saying,
Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
17 "These are the names of the men who shall divide the land to you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
Estos son los nombres de los varones que os tomarán la posesión de la tierra para vosotros: Eleazar el sacerdote, y Josué hijo de Nun.
18 You shall take one prince of every tribe, to divide the land for inheritance.
Y tomaréis de cada tribu un príncipe, para tomar la posesión de la tierra.
19 These are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
Y éstos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.
20 Of the tribe of the people of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Y de la tribu de los hijos de Simeón, Semuel hijo de Amiud.
21 Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
De la tribu de Benjamín, Elidad hijo de Quislón.
22 Of the tribe of the people of Dan a prince, Bukki the son of Jogli.
Y de la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Buqui hijo de Jogli.
23 Of the people of Joseph: of the tribe of the people of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod.
De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Efod.
24 Of the tribe of the people of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
Y de la tribu de los hijos de Efraín, el príncipe Kemuel hijo de Siftán.
25 Of the tribe of the people of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elizafán hijo de Parnac.
26 Of the tribe of the people of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Azán.
27 Of the tribe of the people of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi.
Y de la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud hijo de Selomi.
28 Of the tribe of the people of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud."
Y de la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Pedael hijo de Amiud.
29 These are they whom the LORD commanded to divide the inheritance to the children of Israel in the land of Canaan.
Estos son a los que mandó el SEÑOR que hiciesen heredar la tierra a los hijos de Israel en la tierra de Canaán.

< Numbers 34 >