< Psalms 51 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba.] Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
Til sangmesteren; en salme av David, da profeten Natan var kommet til ham, efterat han var gått inn til Batseba. Vær mig nådig, Gud, efter din miskunnhet, utslett mine overtredelser efter din store barmhjertighet!
2 Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
Tvett mig vel, så jeg blir fri for misgjerning, og rens mig fra min synd!
3 For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
For mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.
4 Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
Mot dig alene har jeg syndet, og hvad ondt er i dine øine, har jeg gjort, forat du skal være rettferdig når du taler, være ren når du dømmer.
5 Look, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me.
Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd.
6 Look, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
Se, du har lyst til sannhet i hjertets innerste; så lær mig da visdom i hjertets dyp!
7 Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
Rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne!
8 Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.
La mig høre fryd og glede, la de ben fryde sig som du har sønderknust!
9 Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
Skjul ditt åsyn for mine synder, og utslett alle mine misgjerninger!
10 Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
Gud, skap i mig et rent hjerte, og forny en stadig ånd inneni mig!
11 Do not throw me from your presence, and do not take your holy Ruach from me.
Kast mig ikke bort fra ditt åsyn, og ta ikke din Hellige Ånd fra mig!
12 Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
Gi mig igjen din frelses fryd, og ophold mig med en villig ånd!
13 Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
Så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende sig til dig.
14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.
Fri mig fra blodskyld, Gud, min frelses Gud! Så skal min tunge juble over din rettferdighet.
15 Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.
Herre, oplat mine leber! Så skal min munn kunngjøre din pris.
16 For you do not delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
For du har ikke lyst til slaktoffer, ellers vilde jeg gi dig det; i brennoffer har du ikke behag.
17 The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
Offere for Gud er en sønderbrutt ånd, et sønderbrutt og sønderknust hjerte vil du, Gud, ikke forakte.
18 Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
Gjør vel imot Sion efter din nåde, bygg Jerusalems murer!
19 Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.
Da skal du ha behag i rettferdighets offere, i brennoffer og heloffer; da skal de ofre okser på ditt alter.

< Psalms 51 >