< Psalms 29 >

1 [A Psalm by David.] Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
2 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
3 The voice of the LORD is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
4 The voice of the LORD is powerful. The voice of the LORD is full of majesty.
Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
5 The voice of the LORD breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
7 The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
9 The voice of the LORD makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
11 The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.
Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.

< Psalms 29 >