< Psalms 132 >

1 [A Song of Ascents.] LORD, remember David and all his affliction,
En sang ved festreisene. Herre, gi David lønn for hans møie,
2 how he swore to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
han som tilsvor Herren, gav Jakobs Veldige det løfte:
3 "Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
Jeg vil ikke gå inn i mitt huses telt, jeg vil ikke stige op på min sengs leie,
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
jeg vil ikke unne mine øine søvn, mine øielokk slummer,
5 until I find out a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
før jeg finner et sted for Herren, en bolig for Jakobs Veldige!
6 Look, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
Se, vi hørte om den i Efrata, vi fant den i skogsbygden.
7 "We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
Vi vil komme til hans bolig, vi vil tilbede for hans føtters skammel.
8 Arise, LORD, to your resting place, you and the ark of your strength.
Reis dig, Herre, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark!
9 Let your cohen be clothed with righteousness. Let your faithful ones shout for joy."
La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd!
10 For your servant David's sake, do not turn away the face of your anointed one.
For Davids, din tjeners skyld vise du ikke din salvedes åsyn tilbake!
11 The LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne.
Herren har svoret David en sann ed, som han ikke vil gå fra: Av ditt livs frukt vil jeg sette konger på din trone;
12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore."
dersom dine barn holder min pakt og mine vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skal også deres barn for all tid sitte på dine trone.
13 For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his dwelling.
For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig:
14 "This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
Dette er mitt hvilested til evig tid; her vil jeg bo, fordi jeg har attrådd det.
15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
Dets mat vil jeg velsigne, dets fattige vil jeg mette med brød,
16 Her cohanim I will also clothe with salvation. Her faithful ones will shout aloud for joy.
og dets prester vil jeg klæ med fryd.
17 There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
Der vil jeg la et horn vokse op for David, gjøre i stand en lampe for min salvede.
18 I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent."
Hans fiender vil jeg klæ i skam, men på ham skal hans krone stråle.

< Psalms 132 >