< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
Abisué, Naamán, Ahoe,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zabadías, Arod, Heder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
Y Jacim, Zecri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elioenai, Seletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
Y Jefán, Jeber, Eliel,
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
Abdón, Zecri, Hanán,
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
Jananías, Helam, Anatotias,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Y Samsari, Jahorias, Otolias,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
Gedor, Ahio, y Zaquer.
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.

< 1 Chronicles 8 >