< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
Abishua, Naamani, Ahoahu,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Ghera, Shefufani dhe Hurami.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
Ahio, Shashaku, Jeremothi,
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zebadiahu, Aradi, Ederi,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
Jakimi, Zikri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elianai, Tsilethaj, Elieli,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
Ishpani, Eberi, Elieli,
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
Abdoni, Zikri, Hanani,
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
Hananiahu, Elami, Anthothijahu,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
Gedori, Ahio, Zekeri,
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.

< 1 Chronicles 8 >