< Psalms 98 >

1 [A Psalm.] Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
Psalm. Śpiewajcie PANU nową pieśń, bo cudownych rzeczy dokonał, jego prawica i święte ramię przyniosły mu zwycięstwo.
2 The LORD has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
PAN objawił swoje zbawienie, okazał swoją sprawiedliwość na oczach pogan.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. Every part of the earth has seen the salvation of our God.
Pamiętał o swoim miłosierdziu i swojej prawdzie wobec domu Izraela; wszystkie krańce ziemi ujrzały zbawienie naszego Boga.
4 Make a joyful noise to the LORD, all the earth. Burst out and sing for joy, yes, sing praises.
[Radośnie] wykrzykuj PANU, cała ziemio; wykrzykujcie, weselcie się i śpiewajcie.
5 Sing praises to the LORD with the harp, with the harp and the voice of melody.
Grajcie PANU na harfie, na harfie, przy słowach pieśni.
6 With trumpets and sound of the ram's horn, make a joyful noise before the King, the LORD.
Przy trąbach i dźwięku kornetów wykrzykujcie [radośnie] przed PANEM, Królem.
7 Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell in it.
Niech zaszumi morze i to, co w nim jest, świat i jego mieszkańcy.
8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Niech rzeki klaszczą w dłonie, niech góry radują się wspólnie;
9 Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Przed PANEM, bo przychodzi, by sądzić ziemię. Będzie sądził świat sprawiedliwie i narody według słuszności.

< Psalms 98 >