< Psalms 36 >

1 [For the Chief Musician. By David, the servant of the LORD.] Transgression speaks to the wicked within his heart. There is no fear of God before his eyes.
IET me i men inda jan lol en monion i duen tiak en me japun o: Jota lan Kot mi mon maj a.
2 For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
A kin kotaue o linkapin, pwen pein i dadaurata a dodok jued, ap tataki me tei kan.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
A lokaia karoj me jued o likam; a pil jota kin duki on padak, pwen wiada me mau.
4 He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn't abhor evil.
A kin madamadaua pon a loj. A kin weweid nani al me jota mau o jota kin juedeki me japun.
5 Your loving kindness, LORD, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Main, omui kalanan me ideda won lan, o omui melel pil lel on tapok kan.
6 Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. LORD, you preserve man and animal.
Omui pun rajon nana en Kot akan, o omui kadeik kan me rajon iluk ileile kalank; Main, komui me kotin dorela aramaj o man akan.
7 How precious is your loving kindness, God. The descendants of Adam take refuge under the shadow of your wings.
Meid kajampwal omui kalanan Main Kot, pwe aramaj akan kin diar wajan kamaio pan mot en lim omui!
8 They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
Re pan jaliel kila dipijou toto nan tanpaj omui, o kom kotin kanim pil kin irail peren laud rajon pilap pot.
9 For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
Pwe parer on maur mi re omui, o ni omui marain, je kin kilan marain.
10 Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
Kom kotin dadaurata omui kalanan on mo aja komui, o omui pun on me melel jan ni monion arail.
11 Do not let the foot of pride come against me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
Kom der mueid on, i en tiatidi pan me aklapalap akan, o pa en me japun kan ender kapup ia di.
12 There evildoers are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
A mejued akan en pupedi waja o, pwen ren lokidokila o jolar memaureda.

< Psalms 36 >