< Psalms 136 >

1 Give thanks to the LORD, for he is good; for his loving kindness endures forever.
Slavite Gospoda, jer je dobar; jer je dovijeka milost njegova;
2 Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
Slavite Boga nad bogovima; jer je dovijeka milost njegova.
3 Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
Slavite gospodara nad gospodarima; jer je dovijeka milost njegova;
4 To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
Onoga, koji jedan tvori èudesa velika; jer je dovijeka milost njegova;
5 To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
Koji je stvorio nebesa premudro; jer je dovijeka milost njegova;
6 To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
Utvrdio zemlju na vodi; jer je dovijeka milost njegova;
7 To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
Stvorio velika vidjela; jer je dovijeka milost njegova;
8 The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
Sunce, da upravlja danom; jer je dovijeka milost njegova;
9 The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
Mjesec i zvijezde, da upravljaju noæu; jer je dovijeka milost njegova;
10 To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
Koji pobi Misir u prvencima njegovijem; jer je dovijeka milost njegova;
11 And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
Izvede iz njega Izrailja; jer je dovijeka milost njegova;
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
Rukom krjepkom i mišicom podignutom; jer je dovijeka milost njegova;
13 To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
Koji razdvoji Crveno More; jer je dovijeka milost njegova;
14 And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
I provede Izrailja kroz sred njega; jer je dovijeka milost njegova;
15 But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
A Faraona i vojsku njegovu vrže u More Crveno; jer je dovijeka milost njegova;
16 To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
Prevede narod svoj preko pustinje; jer je dovijeka milost njegova;
17 To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
Pobi careve velike; jer je dovijeka milost njegova;
18 And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
I izgubi careve znatne; jer je dovijeka milost njegova;
19 Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
Siona cara Amorejskoga; jer je dovijeka milost njegova;
20 Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
I Oga cara Vasanskoga; jer je dovijeka milost njegova;
21 And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
I dade zemlju njihovu u dostojanje; jer je dovijeka milost njegova;
22 Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
U dostojanje Izrailju, sluzi svojemu; jer je dovijeka milost njegova;
23 Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
Koji nas se opomenu u poniženju našem; jer je dovijeka milost njegova;
24 And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
I izbavi nas od neprijatelja naših; jer je dovijeka milost njegova;
25 Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
Koji daje hranu svakomu tijelu; jer je dovijeka milost njegova;
26 Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.
Slavite Boga nebeskoga; jer je dovijeka milost njegova.

< Psalms 136 >