< Psalms 85 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.] Jehovah, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
Rabbiyow, dalkaagii waad u roonaatay, Oo waxaad soo celisay maxaabiistii reer Yacquub.
2 You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah)
Xumaantii dadkaagana waad cafiday, Oo dembigoodii oo dhanna waad qarisay. (Selaah)
3 You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
Cadhadaadii oo dhan waad fogaysay, Oo waad ka soo noqotay kulaylkii xanaaqaaga.
4 Restore us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
Ilaaha Badbaadadayadow, na soo celi, Oo dhirifkaaga naga jooji.
5 Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
Miyaad weligaaba noo cadhaysnaanaysaa? Oo xanaaqaaga miyaad sii dheeraynaysaa tan iyo ka ab ka ab?
6 Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?
Miyaanad mar dambe na soo noolaynayn, Si ay dadkaagu kuugu reyreeyaan?
7 Show us your loving kindness, Jehovah. Grant us your salvation.
Rabbiyow, naxariistaada na tus, Oo badbaadadaada na sii.
8 I will hear what God, Jehovah, will speak, for he will speak peace to his people, his faithful ones; but let them not turn again to folly.
Waan maqli doonaa waxa Ilaaha Rabbiga ahu ku hadlo, Waayo, nabad buu kula hadli doonaa dadkiisa iyo quduusiintiisa, Laakiin yaanay nacasnimo ku noqon.
9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
Hubaal badbaadadiisu way u dhow dahay kuwa isaga ka cabsada, Si ay ammaanu dalkayaga u degganaato.
10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
Naxariis iyo runu way isla kulmeen, Xaqnimo iyo nabaduna way isdhunkadeen.
11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
Runtu waxay ka soo baxdaa dhulka, Xaqnimaduna waxay hoos ka soo fiirisaa samada.
12 Yes, Jehovah will give that which is good. Our land will yield its increase.
Haah, Rabbigu wuxuu ina siin doonaa waxa wanaagsan, Oo dalkeennuna wuxuu soo bixin doonaa midhihiisa.
13 Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.
Hortiisa waxaa socon doonta xaqnimo, Oo waxay tallaabooyinkiisa ka dhigi doontaa jid la maro.

< Psalms 85 >