< Psalms 111 >

1 Praise JAH. I will give thanks to Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Alleluja! Aus ganzem Herzen danke ich dem Herrn im Kreis der Frommen und in der Gemeinde.
2 Jehovah's works are great, pondered by all those who delight in them.
Des Herren Werke sind gewaltig, wie ausgesucht für alle ihre Zwecke.
3 His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
Sein Wirken ist nur Pracht und Glanz, und ewig währet seine Liebe.
4 He has caused his wonderful works to be remembered. Jehovah is gracious and merciful.
Er sorgt für seiner Wunder Fortbestand; erbarmungsvoll und gnädig ist der Herr.
5 He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
Er spendet Nahrung denen, die ihn fürchten, auf immer seines Bundes eingedenk.
6 He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
Er zeigte seinem Volke seiner Taten höchstes Maß, wie er das Eigentum der Heiden ihnen zum Besitze gab.
7 The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
Von Recht und Treue zeugt ja seiner Hände Werk; was er verfügt, ist alles wohlgemeint.
8 They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
Für alle Zeiten sind sie festgesetzt und ausgeführt mit Treue und Gerechtigkeit.
9 He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome.
Er sandte seinem Volk Erlösung und schloß auf ewig seinen Bund. "Furchtbarer", "Heiliger" ist sein Name.
10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever.
Der Weisheit Anfang ist die Furcht des Herrn. Wer also tut, der führt sich gut. Sein Ruhm besteht für ewige Zeiten.

< Psalms 111 >