< Job 16 >

1 Then Job answered,
И отвечал Иов и сказал:
2 "I have heard many such things. You are all miserable comforters.
слышал я много такого; жалкие утешители все вы!
3 Shall vain words have an end? Or what provokes you that you answer?
Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
4 I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you,
И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;
5 but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.
подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.
6 "Though I speak, my grief is not subsided. Though I forbear, what am I eased?
Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?
7 But now he has worn me out. You have laid waste all my company.
Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою.
8 You have shriveled me up. This is a witness against me. My leanness rises up against me. It testifies to my face.
Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстает на меня изможденность моя, в лицо укоряет меня.
9 He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.
Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.
10 They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
Разинули на меня пасть свою; ругаясь бьют меня по щекам; все сговорились против меня.
11 God delivers me to the ungodly, and casts me into the hands of the wicked.
Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.
12 I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target.
Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня и поставил меня целью для Себя.
13 His archers surround me. He splits my kidneys apart, and does not spare. He pours out my gall on the ground.
Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою,
14 He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.
15 I have sewed sackcloth on my skin, and have thrust my horn in the dust.
Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
16 My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.
Лицо мое побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти,
17 Although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
при всем том, что нет хищения в руках моих, и молитва моя чиста.
18 "Earth, do not cover my blood. Let my cry have no place to rest.
Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.
19 Even now, look, my witness is in heaven. He who vouches for me is on high.
И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!
20 My friends scoff at me. My eyes pour out tears to God,
Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.
21 that he would maintain the right of a man with God, of a son of man with his neighbor.
О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!
22 For when a few years have come, I shall go the way from where I shall not return.
Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.

< Job 16 >