< 2 Samuel 7 >

1 It happened, when the king lived in his house, and Jehovah had given him rest from all his enemies all around,
It happened, when the king lived in his house, and YHWH had given him rest from all his enemies all around,
2 that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains."
that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains."
3 Nathan said to the king, "Go, do all that is in your heart; for Jehovah is with you."
Nathan said to the king, "Go, do all that is in your heart; for YHWH is with you."
4 It happened the same night, that the word of Jehovah came to Nathan, saying,
It happened the same night, that the word of YHWH came to Nathan, saying,
5 "Go and tell my servant David, 'Thus says Jehovah, "Shall you build me a house for me to dwell in?
"Go and tell my servant David, 'Thus says YHWH, "Shall you build me a house for me to dwell in?
6 For I have not lived in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have moved around in a tent and in a tabernacle.
For I have not lived in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have moved around in a tent and in a tabernacle.
7 In all places in which I have walked throughout Israel, did I say a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, 'Why have you not built me a house of cedar?'"'
In all places in which I have walked throughout Israel, did I say a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, 'Why have you not built me a house of cedar?'"'
8 Now therefore you shall tell my servant David this, 'Thus says Jehovah of hosts, "I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people Israel.
Now therefore you shall tell my servant David this, 'Thus says YHWH of hosts, "I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people Israel.
9 I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.
I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.
10 I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,
I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,
11 and from the time that I commanded judges to be over my people Israel. I will cause you to rest from all your enemies. Moreover Jehovah tells you that he will build you a house.
and from the time that I commanded judges to be over my people Israel. I will cause you to rest from all your enemies. Moreover YHWH tells you that he will build you a house.
12 And it will come about when your days are fulfilled, and you sleep with your fathers, that I will raise up your descendant after you, who will come from your body, and I will establish his kingdom.
And it will come about when your days are fulfilled, and you sleep with your fathers, that I will raise up your descendant after you, who will come from your body, and I will establish his kingdom.
13 He will build a house for my name, and I will establish his throne forever.
He will build a house for my name, and I will establish his throne forever.
14 I will be his father, and he shall be my son. If he commits iniquity, I will chasten him with a human rod, and with the stripes from human beings;
I will be his father, and he shall be my son. If he commits iniquity, I will chasten him with a human rod, and with the stripes from human beings;
15 but my loving kindness I will not take from him, as I took it from Saul, whom I put away before you.
but my loving kindness I will not take from him, as I took it from Saul, whom I put away before you.
16 And your house and your kingdom shall be made sure forever before me, and your throne shall be established forever."'"
And your house and your kingdom shall be made sure forever before me, and your throne shall be established forever."'"
17 According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David.
According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David.
18 Then king David went in and sat before Jehovah and said, "Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that you have brought me thus far?
Then king David went in and sat before YHWH and said, "Who am I, Lord YHWH, and what is my house, that you have brought me thus far?
19 This was a small thing in your eyes, Lord Jehovah, and you have spoken of your servant's house for a great while to come, and you have let me look upon the generation of humankind to come, Lord Jehovah.
This was a small thing in your eyes, Lord YHWH, and you have spoken of your servant's house for a great while to come, and you have let me look upon the generation of humankind to come, Lord YHWH.
20 And what more can David add to you concerning the honor which is done to your servant? For you know your servant, Jehovah.
And what more can David add to you concerning the honor which is done to your servant? For you know your servant, YHWH.
21 For your servant's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.
For your servant's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.
22 Therefore you are great, Lord Jehovah. For there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
Therefore you are great, Lord YHWH. For there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
23 And who is like your people Israel, the one nation on earth whom God went out to redeem to be a people for himself, and to make a name for yourself, and to do great and awesome deeds by driving out before your people, whom you redeemed for yourself from Egypt, a nation and its gods?
And who is like your people Israel, the one nation on earth whom God went out to redeem to be a people for himself, and to make a name for yourself, and to do great and awesome deeds by driving out before your people, whom you redeemed for yourself from Egypt, a nation and its gods?
24 And you established your people Israel for yourself to be your people forever; and you, Jehovah, became their God.
And you established your people Israel for yourself to be your people forever; and you, YHWH, became their God.
25 Now, Lord Jehovah, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken.
Now, Lord YHWH, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken.
26 Let your name be magnified forever, saying, 'Jehovah of hosts is the God of Israel,' and the house of your servant David shall be established before you.
Let your name be magnified forever, saying, 'YHWH of hosts is the God of Israel,' and the house of your servant David shall be established before you.
27 For you have revealed to your servant, saying, 'I will build you a house.' Therefore your servant has found in his heart to pray this prayer to you.
For you have revealed to your servant, saying, 'I will build you a house.' Therefore your servant has found in his heart to pray this prayer to you.
28 "Now, O Lord Jehovah, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant.
"Now, O Lord YHWH, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant.
29 Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord Jehovah, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing."
Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord YHWH, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing."

< 2 Samuel 7 >