< 1 Chronicles 24 >

1 These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
И вот распределения сыновей Аароновых: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
Надав и Авиуд умерли прежде отца своего, сыновей же не было у них, и потому священствовали Елеазар и Ифамар.
3 David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
И распределил их Давид - Садока из сыновей Елеазара, и Ахимелеха из сыновей Ифамара, поочередно на службу их.
4 There were more chief men found among the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; so they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen heads according to their ancestral houses, and eight according to their ancestral houses among the sons of Ithamar.
И нашлось, что между сынами Елеазара глав поколений более, нежели между сынами Ифамара. И он распределил их так: из сынов Елеазара шестнадцать глав семейств, а из сынов Ифамара восемь.
5 And thus were they divided impartially by drawing lots; for there were officiers of the sanctuary, and officiers of God, both of the descendants of Eleazar, and of the descendants of Ithamar.
Распределял же их по жребиям, потому что главными во святилище и главными пред Богом были из сынов Елеазара и из сынов Ифамара,
6 And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the officiers, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; one fathers' house being taken for Eleazar and one being taken for Ithamar.
и записывал их Шемаия, сын Нафанаила, писец из левитов, пред лицем царя и князей и пред священником Садоком и Ахимелехом, сыном Авиафара, и пред главами семейств священнических и левитских: брали при бросании жребия одно семейство из рода Елеазарова, потом брали из рода Ифамарова.
7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
И вышел первый жребий Иегоиариву, второй Иедаии,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
третий Хариму, четвертый Сеориму,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
пятый Малхию, шестой Миямину,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
седьмой Гаккоцу, восьмой Авии,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
девятый Иешую, десятый Шехании,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
одиннадцатый Елиашиву, двенадцатый Иакиму,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshbaal,
тринадцатый Хушаю, четырнадцатый Иешеваву,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
пятнадцатый Вилге, шестнадцатый Имеру,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
семьнадцатый Хезиру, восемнадцатый Гапицецу,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
девятнадцатый Петахии, двадцатый Иезекиилю,
17 the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
двадцать первый Иахину, двадцать второй Гамулу, у
18 the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.
19 This was their ordering in their service, to come into the house of Jehovah according to the ordinance given to them by Aaron their father, as Jehovah, the God of Israel, had commanded him.
Вот порядок их при служении их, как им приходить в дом Господень, по уставу их чрез Аарона, отца их, как заповедал ему Господь Бог Израилев.
20 Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
У прочих сыновей Левия - распределение: из сынов Амрама: Шуваил; из сынов Шуваила: Иедия;
21 Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
от Рехавии: из сынов Рехавии Ишшия был первый;
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
от Ицгара: Шеломоф; из сыновей Шеломофа: Иахав;
23 The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
из сыновей Хеврона: первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертый Иекамам.
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
Из сыновей Озиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
Брат Михи Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; of his sons: Jaaziah his son.
Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено.
27 The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zakkur, and Ibri.
Из сыновей Мерари у Иаазии: Бено и Шогам, и Заккур и Иври.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
У Махлия - Елеазар; у него сыновей не было.
29 Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.
У Киса: из сыновей Киса: Иерахмиил;
30 The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.
сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Вот сыновья левитов по поколениям их.
31 These likewise cast lots even as their kinsmen the descendants of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; the ancestral houses of the chief even as those of his younger brother.
Бросали и они жребий, наравне с братьями своими, сыновьями Аароновыми, пред лицем царя Давида и Садока и Ахимелеха, и глав семейств священнических и левитских: Глава семейства наравне с меньшим братом своим.

< 1 Chronicles 24 >