< Psalms 76 >

1 [For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song.] In Judah, God is known. His name is great in Israel.
神はユダにしられたまへり その名はイスラエルに大なり
2 And his abode is in Salem, and his lair in Zion.
またサレムの中にその幕屋あり その居所はシオンにあり
3 There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah)
彼所にてかれは弓の火矢ををり盾と劍と戰陣とをやぶりたまひき (セラ)
4 Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
なんぢ榮光あり掠めうばふ山よりもたふとし
5 Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
心のつよきものは掠めらる かれらは睡にしづみ勇ましきものは皆その手を見うしなへり
6 At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
ヤコブの神よなんぢの叱咤によりて戰車と馬とともに深睡につけり
7 You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
神よなんぢこそ懼るべきものなれ 一たび怒りたまふときは誰かみまへに立えんや
8 You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて默したり (セラ)
9 when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah)
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて默したり (セラ)
10 Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
實に人のいかりは汝をほむべし 怒のあまりは汝おのれの帶としたまはん
11 Make vows to the LORD your God, and fulfill them. Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
なんぢの神ヱホバにちかひをたてて償へ そのまはりなるすべての者はおそるべきヱホバに禮物をささぐべし
12 He humbles the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.
ヱホバはもろもろの諸侯のたましひを絶たまはん ヱホバは地の王たちのおそるべき者なり

< Psalms 76 >