< Psalms 61 >

1 [For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David.] Hear my cry, God. Listen to my prayer.
Al la ĥorestro. Por korda instrumento. De David. Aŭskultu, ho Dio, mian krion; Atentu mian preĝon.
2 From the most remote place of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
De la fino de la tero mi vokas al Vi en la malĝojo de mia koro: Sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min.
3 For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
Ĉar Vi estis mia rifuĝejo, Fortika turo kontraŭ malamiko.
4 I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. (Selah)
Lasu min loĝi eterne en Via tendo, Havi rifuĝon sub la kovro de Viaj flugiloj. (Sela)
5 For you, God, have heard my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.
Ĉar Vi, ho Dio, aŭdis miajn promesojn; Vi donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas Vian nomon.
6 You will prolong the king's life; his years shall be for generations.
Aldonu tagojn al la tagoj de la reĝo, Ke liaj jaroj daŭru multajn generaciojn.
7 He shall be enthroned in God's presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
Li restu eterne antaŭ Dio; Boneco kaj vero laŭ Via volo lin gardu.
8 So I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows day after day.
Tiel mi prikantos Vian nomon eterne, Plenumante miajn promesojn ĉiutage.

< Psalms 61 >