< Psalms 29 >

1 [A Psalm by David.] Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
Bringt her Jehovah, ihr Söhne Gottes, bringt her Jehovah Herrlichkeit und Stärke!
2 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
Bringt her Jehovah die Herrlichkeit Seines Namens, betet an Jehovah in der Pracht der Heiligkeit!
3 The voice of the LORD is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
Die Stimme Jehovahs ist auf den Wassern, der Gott der Herrlichkeit donnert, Jehovah auf vielen Wassern.
4 The voice of the LORD is powerful. The voice of the LORD is full of majesty.
Die Stimme Jehovahs ist mit Kraft; Jehovahs Stimme ist mit Ehre.
5 The voice of the LORD breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Die Stimme Jehovahs zerbricht die Zedern und Jehovah zerbricht die Zedern des Libanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
Und Er läßt sie hüpfen wie ein Kalb; den Libanon und den Sirjon wie den Sohn der Einhörner.
7 The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
Die Stimme Jehovahs haut die Flammen des Feuers.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
Jehovahs Stimme erschüttert die Wüste, Jehovah erschüttert die Wüste Kadesch.
9 The voice of the LORD makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
Jehovahs Stimme macht die Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder. Und in Seinem Tempel sagt alles Herrlichkeit!
10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
Jehovah sitzt bei der Flut, und Jehovah sitzt als König in Ewigkeit.
11 The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.
Jehovah wird Seinem Volk Stärke geben, Jehovah wird Sein Volk im Frieden segnen.

< Psalms 29 >