< Psalms 29 >

1 [A Psalm by David.] Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
2 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
Bringet dem HERRN Ehre seines Namens; betet an den HERRN in heiligem Schmuck!
3 The voice of the LORD is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
Die Stimme des HERRN gehet auf den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR auf großen Wassern.
4 The voice of the LORD is powerful. The voice of the LORD is full of majesty.
Die Stimme des HERRN gehet mit Macht; die Stimme des HERRN gehet herrlich.
5 The voice of the LORD breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
und machet sie löcken wie ein Kalb, Libanon und Sirion wie ein junges Einhorn.
7 The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
Die Stimme des HERRN häuet wie Feuerflammen.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
Die Stimme des HERRN erreget die Wüste; die Stimme des HERRN erreget die Wüste Kades.
9 The voice of the LORD makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
Die Stimme des HERRN erreget die Hindinnen und entblößet die Wälder. Und in seinem Tempel wird ihm jedermann Ehre sagen.
10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten. Und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.
11 The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.
Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.

< Psalms 29 >