< Psalms 12 >

1 [For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.] Help, LORD; for the faithful ceases. For the loyal have vanished from among the descendants of Adam.
Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten. Hilf, HERR, die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
2 Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
Einer redet mit dem andern unnütze Dinge und heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
3 May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
4 who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"
die da sagen: Unsere Zunge soll überhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
5 "Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD; "I will place in safety the one who longs for it."
Weil denn die Elenden verstöret werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will eine Hilfe schaffen, daß man getrost lehren soll.
6 The words of the LORD are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
Die Rede des HERRN ist lauter, wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
7 You, LORD, will protect us. You will guard us from this generation forever.
Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich.
8 The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the descendants of Adam.

< Psalms 12 >