< Psalms 111 >

1 Praise the LORD. I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Halleluja! Segen. Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeine.
2 The LORD's works are great, pondered by all those who delight in them.
Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
3 His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
Was er ordnet, das ist löblich und herrlich, und seine Gerechtigkeit bleibet ewiglich.
4 He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.
Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
5 He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
Er gibt Speise denen, so ihn fürchten; er gedenket ewiglich an seinen Bund.
6 He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
7 The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
8 They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
9 He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome.
Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheißet, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever.
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; das ist eine feine Klugheit; wer danach tut, des Lob bleibet ewiglich.

< Psalms 111 >