< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Ang limang anak na lalaki ni Benjamin ay sina Bela na kaniyang panganay, sina Asbel, Ahara,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha at Rafa.
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
Ang mga anak na lalaki ni Bela ay sina Adar, Gera, Abihud,
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
Abisua, Naaman, Ahoa,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Shefupan at Huram.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
Ito ang mga kaapu-apuhan ni Ehud na mga pinuno ng mga angkan na naninirahan sa Geba, na napilitang lumipat sa Manahat:
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
sina Naaman, Ahias at Gera. Si Gera ang panghuli na nanguna sa kanilang paglipat. Siya ang ama nina Uza at Ahihud.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
Si Saaraim ang naging ama ng mga taong nasa lupain ng Moab, matapos niyang hiwalayan ang kaniyang mga asawang sina Husim at Baara.
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
Ang mga anak ni Saarim sa asawa niyang si Hodes ay sina Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
Jeuz, Sachia at Mirma. Ito ang kaniyang mga anak na lalaki na mga pinuno sa kanilang mga angkan.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Anak niya rin sina Ahitob at Elpaal kay Husim.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
Ang mga anak na lalaki ni Elpaal ay sina Eber, Misam at Semed (siya ang nagtayo sa Ono at Lod kasama ang mga nayon sa paligid nito).
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
Anak niya rin sina Berias at Sema. Sila ang mga pinuno ng mga angkan na naninirahan sa Ayalon na nagpalayas sa mga naninirahan sa Gat.
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
Ito ang mga anak na lalaki ni Beria: sina Ahio, Sasac, Jeremot,
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zebadias, Arad, Eder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Micael, Ispa at Joha.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Ito ang mga anak na lalaki ni Elpaal: sina Zebadias, Mesulam, Hizki, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ismerai, Izlia at Jobab.
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
Ito ang mga anak na lalaki ni Simei: sina Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienai, Zilletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaya, Beraya at Simrat.
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
Ito ang mga anak na lalaki ni Sasac: sina Ispan, Eber, Eliel,
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
Hananias, Elam, Anatotias,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdaya at Penuel.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Ito ang mga anak na lalaki ni Jeroham: sina Samserai, Seharia, Atalia,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
Jaaresias, Elias at Zicri.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
Sila ang mga pinuno ng mga angkan at mga pinuno na nanirahan sa Jerusalem.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
Si Jeiel na ama ni Gibeon ay nanirahan sa Gibeon. Ang pangalan ng kaniyang asawa ay Maaca.
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
Si Abdon ang panganay niyang anak na sinundan nina Sur, Kish, Baal, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
Gedor, Ahio at Zequer.
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
Ang iba pang anak ni Jeiel ay si Miclot na ama ni Simea. Nanirahan din sila malapit sa kanilang mga kamag-anak sa Jerusalem.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
Si Ner ang ama ni Kish na ama ni Saul. Si Saul ang ama nina Jonatan, Melquisua, Abinadab at Esbaal.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
Ang anak ni Jonatan ay si Merib-baal na ama ni Mica.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Ang mga anak ni Mica ay sina Piton, Melec, Tarea at Ahaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
Si Ahaz ang ama ni Joada. Si Joada ang ama nina Alemet, Azmavet at Zimri, na ama naman ni Moza. Si Zimri ang ama ni Moza.
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Si Moza ang ama ni Binea na ama ni Rafa na ama ni Elasa na ama ni Azel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
May anim na anak si Azel: sina Azrikam, Bocru, Ismael, Searias, Obadias at Hanan. Silang lahat ay mga anak na lalaki ni Azel.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Ang mga anak ni Esec na kaniyang kapatid ay si Ulam na panganay, si Jeus ang pangalawa at si Elifelet ang pangatlo.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Ang mga anak ni Ulam ay magigiting na mandirigma at mahuhusay gumamit ng pana. Nagkaroon sila ng maraming anak at mga apo na binubuo ng 150. Kabilang silang lahat sa kaapu-apuhan ni Benjamin.

< 1 Chronicles 8 >