< John 12 >

1 So then Jesus came six days before the Passover, to Bethany, where Lazarus was whom Jesus had raised from the dead.
Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.
2 So they gave a dinner for him there, and Martha served it; but Lazarus was one of those who reclined with him at table.
So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.
3 Then Mary took a pound of pure spikenard, very costly, and poured it over his feet, and wiped his feet with her hair, and the house was filled with the fragrance of the perfume.
Therefore Mary took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed Jesus’ feet and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
4 Then said Judas Iscariot, one of his disciples, who was about to betray him,
Then Judas Iscariot, Simon’s son, one of his disciples, who would betray him, said,
5 "Why was not this perfume sold for fifty dollars, and the proceeds given to the poor?"
“Why wasn’t this ointment sold for three hundred denarii and given to the poor?”
6 This he said not because he cared for the poor, but because he was a thief, and, carrying the purse,
Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
7 used to purloin what was put in it. Then said Jesus. "Let her alone. Against the day of my burial has she kept this;
But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
8 for the poor you have with you always, but me you have not always."
For you always have the poor with you, but you don’t always have me.”
9 When the great mass of the Jews learned that Jesus was there, they came not alone because of Jesus, but to see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
A large crowd therefore of the Jews learnt that he was there; and they came, not for Jesus’ sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
10 And the chief priests plotted to kill Lazarus too,
But the chief priests conspired to put Lazarus to death also,
11 because it was on his account that many of the Jews were leaving them, and beginning to believe on Jesus.
because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
12 Next day the big crowd who had come up for the Passover heard that Jesus was coming into Jerusalem,
On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
13 and taking branches from the palm trees went out to meet him, shouting, "Hosanna! Blessed is he who cometh in the name of the Lord. Even Israel’s King!"
they took the branches of the palm trees and went out to meet him, and cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!”
14 And Jesus found a young ass and seated himself on it, as it is written,
Jesus, having found a young donkey, sat on it. As it is written,
15 Fear not, daughter of Zion, Behold thy King cometh seated upon an ass’s colt.
“Don’t be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey’s colt.”
16 His disciples did not understand these things at first; but when Jesus had been glorified, then they remembered that these things had been written concerning him, and what they had done to him.
His disciples didn’t understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.
17 Meanwhile the crowd which was with him when he summoned Lazarus from the tomb and raised him from the dead, kept witnessing.
The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead was testifying about it.
18 For this reason, too, the crowd came to meet him, because they had heard about this sign which he had done.
For this cause also the multitude went and met him, because they heard that he had done this sign.
19 Then the Pharisees said among themselves. "You see! You can do nothing! Look! The world is gone after him!"
The Pharisees therefore said amongst themselves, “See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.”
20 Now there were certain Greeks among those who had come up to worship during the Passover feast;
Now there were certain Greeks amongst those who went up to worship at the feast.
21 these came to Philip of Bethsaida in Galilee, with a request. "Sir," they said, "we want to see Jesus."
Therefore, these came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, “Sir, we want to see Jesus.”
22 Philip went and told Andrew. Andrew and Philip went and told Jesus. Jesus answered.
Philip came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told Jesus.
23 "The hour is come that the Son of man should be glorified.
Jesus answered them, “The time has come for the Son of Man to be glorified.
24 In solemn truth I tell you that except a kernel of wheat fall into the ground and die, it remains a single kernel; but if it die it bears a great crop.
Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.
25 He who loves his life loses it; and he who regards not his life in this world shall keep it for eternal life. (aiōnios g166)
He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life. (aiōnios g166)
26 If any one is ready to serve me, let him follow me; and where I am there shall my servant be also. If any man is ready to serve me, him will my Father honor.
If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honour him.
27 Now is my soul disquieted. What shall I say? ‘Father, save me from this hour’? Nay, for this very cause I am come to this hour.
“Now my soul is troubled. What shall I say? ‘Father, save me from this time’? But I came to this time for this cause.
28 Father, glorify thy name!" Whereupon there came a voice from heaven, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."
Father, glorify your name!” Then a voice came out of the sky, saying, “I have both glorified it and will glorify it again.”
29 Then the crowd who stood around and heard it, said, "It thundered!" But others said, "An angel has spoken to him."
Therefore the multitude who stood by and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to him.”
30 "It is not for my sake," answered Jesus, "that the voice came, but for your sakes.
Jesus answered, “This voice hasn’t come for my sake, but for your sakes.
31 Now is a judgment of this world; now will the ruler of this world be driven out.
Now is the judgement of this world. Now the prince of this world will be cast out.
32 "AND I, IF I BE LIFTED UP FROM THE EARTH, WILL DRAW ALL MEN UNTO MYSELF."
And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.”
33 (In saying this he was signifying by what kind of death he was to die.)
But he said this, signifying by what kind of death he should die.
34 Then the people answered. "We have heard out of the Law that the Christ abides forever. What do you mean by ‘The Son of man must be lifted up’? Who is this Son of man?" (aiōn g165)
The multitude answered him, “We have heard out of the law that the Christ remains forever. How do you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?” (aiōn g165)
35 "The Light is among you a little longer," answered Jesus. "Walk while you have the Light, lest darkness overtake you. He who walks in the darkness does not know where he is going.
Jesus therefore said to them, “Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn’t overtake you. He who walks in the darkness doesn’t know where he is going.
36 While you have the Light, believe in the Light, so that you may become Sons of Light."
While you have the light, believe in the light, that you may become children of light.” Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.
37 With these words Jesus went away and hid himself from them. But although he had wrought such signs in their presence, still they did not believe in him.
But though he had done so many signs before them, yet they didn’t believe in him,
38 So the words spoken by Isaiah, the prophet, were fulfilled. Lord, who hath believed our message, And to whom hath the Arm of the Lord been revealed?
that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: “Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?”
39 This was why they could not believe, because Isaiah said again.
For this cause they couldn’t believe, for Isaiah said again:
40 He hath blinded their eyes and make their hearts hard, Lest they should see with their eyes, perceive with their minds, And should turn, and I should heal them.
“He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them.”
41 Isaiah uttered these words because he saw his glory, and he spoke of him.
Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.
42 Nevertheless, even among the rulers many believed on him, but did not confess in on account of the Pharisees, for fear lest they be put out of the Synagogue.
Nevertheless, even many of the rulers believed in him, but because of the Pharisees they didn’t confess it, so that they wouldn’t be put out of the synagogue,
43 For they loved the approval of men rather than the approval of God.
for they loved men’s praise more than God’s praise.
44 Now Jesus, speaking in a loud voice, had said.
Jesus cried out and said, “Whoever believes in me, believes not in me, but in him who sent me.
45 "He who believes in me believes not in me, but in Him who sent me; and he who sees me sees him who sent me.
He who sees me sees him who sent me.
46 Like light am I come into the world, so that no one who believes in me may remain in darkness.
I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.
47 And if any one hears my words and does not keep them, it is not I who judge him; for I am not come to judge the world, but to save the world.
If anyone listens to my sayings and doesn’t believe, I don’t judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.
48 He who rejects me, and does not receive my words, has indeed a judge. The message which I have spoken, that shall judge him in the Last Day,
He who rejects me, and doesn’t receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke will judge him in the last day.
49 because I have never spoken on my own authority, but the Father himself who sent me gave me commandment what to say and what words to speak.
For I spoke not from myself, but the Father who sent me gave me a commandment, what I should say and what I should speak.
50 And I know that his commandment is eternal life. So whatever I speak, I speak as the Father has told me." (aiōnios g166)
I know that his commandment is eternal life. The things therefore which I speak, even as the Father has said to me, so I speak.” (aiōnios g166)

< John 12 >