< Psalms 3 >

1 A PSALM OF DAVID, IN HIS FLEEING FROM THE FACE OF HIS SON ABSALOM. YHWH, how my distresses have multiplied! Many are rising up against me.
Psalmus David, Cum fugeret a facie Absalom filii sui. Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me? multi insurgunt adversum me.
2 Many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” (Selah)
Multi dicunt animae meae: Non est salus ipsi in Deo eius.
3 And You, O YHWH, [are] a shield for me, My glory, and lifter up of my head.
Tu autem Domine susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
4 My voice [is] to YHWH: I call and He answers me from His holy hill, (Selah)
Voce mea ad Dominum clamavi: et exaudivit me de monte sancto suo.
5 I have lain down, and I sleep, I have awoken, for YHWH sustains me.
Ego dormivi, et soporatus sum: et exurrexi, quia Dominus suscepit me.
6 I am not afraid of myriads of people, That they have set against me all around.
Non timebo millia populi circumdantis me: exurge Domine: salvum me fac Deus meus.
7 Rise, O YHWH! Save me, my God! For You have struck all my enemies [on] the cheek. You have broken the teeth of the wicked.
Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa: dentes peccatorum contrivisti.
8 This salvation [is] of YHWH; Your blessing [is] on Your people! (Selah)
Domini est salus: et super populum tuum benedictio tua.

< Psalms 3 >