< Psalms 116 >

1 I have loved, because YHWH hears My voice, my supplication,
IO amo [il Signore]; perciocchè egli ascolta La mia voce, [e] le mie supplicazioni.
2 Because He has inclined His ear to me, And during my days I call.
Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io [lo] invocherò tutti i giorni della mia vita.
3 Cords of death have surrounded me, And straits of Sheol have found me, I find distress and sorrow. (Sheol h7585)
I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio. (Sheol h7585)
4 And in the Name of YHWH I call: Ah, now, O YHWH, deliver my soul,
Ma io invocai il Nome del Signore, [Dicendo: ] Deh! Signore, libera l'anima mia.
5 YHWH [is] gracious, and righteous, Indeed, our God [is] merciful,
Il Signore [è] pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
6 YHWH [is] a preserver of the simple, I was low, and He gives salvation to me.
Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
7 Return, O my soul, to your rest, For YHWH has conferred benefits on you.
Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
8 For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Poichè, [o Signore], tu hai ritratta l'anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
9 I habitually walk before YHWH In the lands of the living.
Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de' viventi.
10 I have believed, for I speak, I have been greatly afflicted.
Io ho creduto, [e però] certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
11 I said in my haste, “Every man [is] a liar.”
Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo [è] bugiardo.
12 What do I return to YHWH? All His benefits [are] on me.
Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii [son] sopra me.
13 I lift up the cup of salvation, And in the Name of YHWH I call.
Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
14 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people.
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
15 Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
La morte de' santi del Signore [È] preziosa nel suo cospetto.
16 Ah, now, O YHWH, for I [am] Your servant; I [am] Your servant, son of Your handmaid; You have opened my bonds.
Deh! Signore, [esaudiscimi]; perciocchè io [son] tuo servitore; Io [son] tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
17 I sacrifice a sacrifice of thanks to You, And in the Name of YHWH I call.
Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
18 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people,
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
19 In the courts of the house of YHWH, In your midst, O Jerusalem, praise YAH!
Ne' cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.

< Psalms 116 >