< Deuteronomy 14 >

1 “You [are] sons of your God YHWH; you do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;
You are the children of the LORD your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
2 for you [are] a holy people to your God YHWH, and YHWH has fixed on you to be to Him for a people, a peculiar treasure, out of all the peoples who [are] on the face of the ground.
For you are an holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a peculiar people to himself, above all the nations that are on the earth.
3 You do not eat any abomination;
You shall not eat any abominable thing.
4 this [is] the beast which you eat: ox, lamb of the sheep, or kid of the goats,
These are the beasts which you shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
5 deer, and roe, and fallow deer, and wild goat, and ibex, and antelope, and zemer;
The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
6 and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hooves, bringing up the cud, among the beasts—you eat it.
And every beast that parts the hoof, and separates the cleft into two claws, and chews the cud among the beasts, that you shall eat.
7 Only, this you do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the hyrax, for they are bringing up the cud, but the hoof has not divided—they [are] unclean to you;
Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean to you.
8 and the sow, for it is dividing the hoof, and not [bringing] up the cud—it [is] unclean to you; you do not eat of their flesh, and you do not come against their carcass.
And the swine, because it divides the hoof, yet chews not the cud, it is unclean to you: you shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcass.
9 This you eat of all which [are] in the waters: anything that has fins and scales you eat;
These you shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall you eat:
10 and anything which does not have fins and scales you do not eat—it [is] unclean to you.
And whatever has not fins and scales you may not eat; it is unclean to you.
11 Any clean bird you eat;
Of all clean birds you shall eat.
12 and these [are] they of which you do not eat: the eagle, and the bearded vulture, and the osprey,
But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
13 and the kite, and the falcon, and the vulture after its kind,
And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
14 and every raven after its kind;
And every raven after his kind,
15 and the ostrich, and the nightjar [[or male ostrich]], and the seagull, and the hawk after its kind;
And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
16 the little owl, and the great owl, and the waterhen,
The little owl, and the great owl, and the swan,
17 and the pelican, and the Egyptian vulture, and the cormorant,
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
18 and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
19 And every teeming thing which is flying—it [is] unclean to you; they are not eaten;
And every creeping thing that flies is unclean to you: they shall not be eaten.
20 any clean bird you eat.
But of all clean fowls you may eat.
21 You do not eat of any carcass; you give it to the sojourner who [is] within your gates, and he has eaten it; or sell [it] to a stranger; for you [are] a holy people to your God YHWH. You do not boil a kid in its mother’s milk.
You shall not eat of anything that dies of itself: you shall give it to the stranger that is in your gates, that he may eat it; or you may sell it to an alien: for you are an holy people to the LORD your God. You shall not seethe a kid in his mother’s milk.
22 You certainly tithe all the increase of your seed which the field is bringing forth year by year;
You shall truly tithe all the increase of your seed, that the field brings forth year by year.
23 and you have eaten before your God YHWH, in the place where He chooses to cause His Name to dwell, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstlings of your herd, and of your flock, so that you learn to fear your God YHWH [for] all the days.
And you shall eat before the LORD your God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of your corn, of your wine, and of your oil, and the firstborn of your herds and of your flocks; that you may learn to fear the LORD your God always.
24 And when the way is too much for you, that you are not able to carry it—when the place is too far off from you which your God YHWH chooses to put His Name there, when your God YHWH blesses you—
And if the way be too long for you, so that you are not able to carry it; or if the place be too far from you, which the LORD your God shall choose to set his name there, when the LORD your God has blessed you:
25 then you have given [it] in money, and have bound up the money in your hand, and gone to the place on which your God YHWH fixes;
Then shall you turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place which the LORD your God shall choose:
26 and you have given the money for anything which your soul desires, for oxen, and for sheep, and for wine, and for strong drink, and for anything which your soul asks for, and you have eaten before your God YHWH there, and you have rejoiced, you and your house.
And you shall bestow that money for whatever your soul lusts after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul desires: and you shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you, and your household,
27 As for the Levite who [is] within your gates, you do not forsake him, for he has no portion and inheritance with you.
And the Levite that is within your gates; you shall not forsake him; for he has no part nor inheritance with you.
28 At the end of three years you bring out all the tithe of your increase in that year, and have placed [it] within your gates;
At the end of three years you shall bring forth all the tithe of your increase the same year, and shall lay it up within your gates:
29 and the Levite has come in—for he has no part and inheritance with you—and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who [are] within your gates, and they have eaten, and been satisfied, so that your God YHWH blesses you in all the work of your hand which you do.”
And the Levite, (because he has no part nor inheritance with you, ) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within your gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD your God may bless you in all the work of your hand which you do.

< Deuteronomy 14 >