< 1 Timothy 2 >

1 I exhort, then, first of all, there be made supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, for all men—
Obsecro igitur primum omnium fieri obsecrationes, orationes, postulationes, gratiarum actiones pro omnibus hominibus:
2 for kings, and all who are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all piety and gravity,
pro regibus, et omnibus, qui in sublimitate sunt, ut quietam et tranquillam vitam agamus in omni pietate, et castitate.
3 for this [is] right and acceptable before God our Savior,
hoc enim bonum est, et acceptum coram Salvatore nostro Deo,
4 who wills all men to be saved, and to come to the full knowledge of the truth;
qui omnes homines vult salvos fieri, et ad agnitionem veritatis venire.
5 for [there is] one God, also one mediator of God and of men—the man Christ Jesus,
Unus enim Deus, unus et mediator Dei et hominum homo Christus Iesus:
6 who gave Himself [as] a ransom for all—the testimony in its own times—
qui dedit redemptionem semetipsum pro omnibus, testimonium temporibus suis:
7 in regard to which I was set a preacher and apostle—truth I say in Christ, I do not lie—a teacher of nations, in faith and truth.
in quo positus sum ego prædicator, et Apostolus (veritatem dico, non mentior) doctor Gentium in fide, et veritate.
8 I intend, therefore, that men pray in every place, lifting up holy hands, apart from anger and deliberation;
Volo ergo viros orare in omni loco, levantes puras manus sine ira, et disceptatione.
9 also the women in like manner, in orderly apparel, to adorn themselves with modesty and sobriety, not in braided hair, or gold, or pearls, or clothing of great price,
Similiter et mulieres in habitu ornato, cum verecundia, et sobrietate ornantes se, et non in tortis crinibus, aut auro, aut margaritas, vel veste pretiosa:
10 but—which becomes women professing godly piety—through good works.
sed quod decet mulieres, promittentes pietatem per opera bona.
11 Let a woman learn in quietness in all subjection,
Mulier in silentio discat cum omni subiectione.
12 and I do not allow a woman to teach, nor to rule a husband, but to be in quietness,
Docere autem mulieri non permitto, neque dominari in virum: sed esse in silentio.
13 for Adam was formed first, then Eve,
Adam enim primus formatus est: deinde Heva.
14 and Adam was not deceived, but the woman, having been deceived, came into transgression,
et Adam non est seductus: mulier autem seducta in prævaricatione fuit.
15 and she will be saved through the childbearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.
Salvabitur autem per filiorum generationem, si permanserit in fide, et dilectione, et sanctificatione cum sobrietate.

< 1 Timothy 2 >