< Psalms 86 >

1 “A prayer of David.” Incline, O Lord, thy ear, answer me; for poor and needy am I.
Una oración de David. ¡Señor, por favor escúchame! ¡Por favor, respóndeme, porque soy débil y necesito tu ayuda!
2 Preserve my soul; for I am pious: help thy servant, O thou my God, that trusteth in thee.
No me dejes morir, porque yo soy fiel a ti. Sálvame, porque soy tu siervo y confío en ti. Tú eres mi Dios.
3 Be gracious unto me, O Lord; for unto thee I call all the time.
Sé bondadoso conmigo, Señor, porque clamo a ti todo el día.
4 Cause to rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift my soul.
Hazme feliz, Señor, porque he dedicado mi vida a ti.
5 For thou, O Lord, art good and forgiving, and abundant in kindness unto all that call on thee.
Porque tú, Señor, eres bueno; tú eres perdonador y amoroso con todos los que vienen a ti.
6 Give ear, O Lord, unto my prayer, and attend to the voice of my supplications.
Señor, por favor, escucha mi oración. Escucha mi clamor a ti pidiendo ayuda.
7 On the day of my distress will I call on thee; for thou wilt answer me.
Cuando estoy en problemas clamo a ti porque sé que me responderás.
8 There is none like unto thee among the Gods, O Lord; and there is nothing like thy works.
Señor, no hay nadie como tú entre los “dioses”. Nadie puede hacer las cosas que tú haces.
9 All the nations whom thou hast made shall come and bow themselves down before thee, O Lord; and they shall ascribe honor unto thy name.
Tú creaste todas las naciones, y estas vendrán y se postrarán delante de ti. Declararán cuán maravilloso eres.
10 For great art thou, and doing wondrous things: thou art God by thyself alone.
¡Porque tú eres grande, y haces grandes cosas! Solo tú eres Dios.
11 Teach me, O Lord, thy way; I will walk firmly in thy truth: unite my heart to fear thy name.
Señor, enséñame tus caminos, para que pueda depender de ti. Hazme leal, para que pueda honrarte.
12 I will thank thee, O Lord my God, with all my heart, and I will honor thy name for evermore.
Dios mío, Te agradezco desde los más profundo de mi corazón. Te alabaré por siempre.
13 For thy kindness is great toward me: and thou hast delivered my soul from the grave of the lower world. (Sheol h7585)
Porque tu amor es grande para mí; me has salvado de la muerte. (Sheol h7585)
14 O God, the presumptuous are risen up against me, and the assembly of the powerful wicked have sought after my life, and have not set thee before them.
Dios, gente arrogante me está atacando.
15 But thou, O Lord, art God, full of mercy, and gracious, longsuffering, and abundant in kindness and truth.
Pero tú, Señor, eres un Dios compasivo y lleno de gracia, lento para la ira, lleno de amor y fidelidad.
16 Oh turn unto me, and be gracious unto me: give thy strength unto thy servant, and save the son of thy handmaid.
Vuélvete a mí, ten misericordia conmigo. Dale tu fuerza a tu siervo; salva al hijo de tu criada.
17 Display on me a sign for good, that those who hate me may see it, and be ashamed; because thou, Lord, hast helped me, and comforted me.
¡Muéstrame una señal de que me apruebas! Los que me odian la verán, y serán avergonzados porque tú, Señor, me has ayudado.

< Psalms 86 >