< Psalms 20 >

1 For the end, a Psalm of David. The Lord hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you.
Au chef de musique. Psaume de David. Que l’Éternel te réponde au jour de la détresse! Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 Send you help from the sanctuary, and aid you out of Sion.
Que du sanctuaire il envoie ton secours, et que de Sion il te soutienne!
3 Remember all your sacrifice, and enrich your whole burnt offering. (Pause)
Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et qu’il accepte ton holocauste! (Sélah)
4 Grant you according to your heart, and fulfill all your desire.
Qu’il te donne selon ton cœur, et qu’il accomplisse tous tes conseils!
5 We will exult in your salvation, and in the name of our God shall we be magnified: the Lord fulfil all your petitions.
Nous triompherons dans ton salut, et nous élèverons nos bannières au nom de notre Dieu. Que l’Éternel accomplisse toutes tes demandes!
6 Now I know that the Lord has saved his Christ: he shall hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is mighty.
Maintenant je sais que l’Éternel sauve son oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par les actes puissants du salut de sa droite.
7 Some [glory] in chariots, and some in horses: but we will glory in the name of the Lord our God.
Ceux-ci font gloire de [leurs] chars, et ceux-là de [leurs] chevaux, mais nous, du nom de l’Éternel, notre Dieu.
8 They are overthrown and fallen: but we are risen, and have been set upright.
Ceux-là se courbent et tombent; mais nous nous relevons et nous tenons debout.
9 O Lord, save the king: and hear us in whatever day we call upon you.
Éternel, sauve! Que le roi nous réponde au jour où nous crions.

< Psalms 20 >