< Psalms 108 >

1 Song of a Psalm by David. O God, my heart is ready, my heart is ready; I will sing and sing psalms with my glory.
大卫的诗歌。 神啊,我心坚定; 我口要唱诗歌颂!
2 Awake, lute and harp; I will awake early.
琴瑟啊,你们当醒起! 我自己要极早醒起!
3 I will give thanks to you, O Lord, among the people; I will sing praise to you among the Gentiles.
耶和华啊,我要在万民中称谢你, 在列邦中歌颂你!
4 For your mercy is great above the heavens, and your truth [reaches] to the clouds.
因为,你的慈爱大过诸天; 你的诚实达到穹苍。
5 Be you exalted, O God, above the heavens; and your glory above all the earth.
神啊,愿你崇高过于诸天! 愿你的荣耀高过全地!
6 That your beloved [ones] may be delivered, save with your right hand, and hear me. God has spoken in his sanctuary;
求你应允我们,用右手拯救我们, 好叫你所亲爱的人得救。
7 I will be exalted, and will divide Sicima, and will measure out the valley of tents.
神已经指着他的圣洁说: 我要欢乐;我要分开示剑, 丈量疏割谷。
8 Galaad is mine; and Manasses is mine; and Ephraim is the help of mine head; Judas is my king;
基列是我的; 玛拿西是我的; 以法莲是护卫我头的; 犹大是我的杖;
9 Moab is the caldron of my hope; over Idumea will I cast my sandal; the Philistines are made subject to me.
摩押是我的沐浴盆; 我要向以东抛鞋; 我必因胜非利士呼喊。
10 Who will bring me into the fortified city? or who will guide me to Idumea?
谁能领我进坚固城? 谁能引我到以东地?
11 Will not you, O God, who have rejected us? and will not you, O God, go forth with our hosts?
神啊,你不是丢弃了我们吗? 神啊,你不和我们的军兵同去吗?
12 Give us help from tribulation: for vain is the help of man.
求你帮助我们攻击敌人, 因为人的帮助是枉然的。
13 Through God we shall do valiantly; and he will bring to nothing our enemies.
我们倚靠 神才得施展大能, 因为践踏我们敌人的就是他。

< Psalms 108 >