< Proverbs 9 >

1 Wisdom has built a house for herself, and set up seven pillars.
Die Weisheit bauete ihr Haus und hieb sieben Säulen,
2 She has killed her beasts; she has mingled her wine in a bowl, and prepared her table.
schlachtete ihr Vieh und trug ihren Wein auf und bereitete ihren Tisch
3 She has sent forth her servants, calling with a loud proclamation to the feast, saying,
und sandte ihre Dirnen aus, zu laden oben auf die Paläste der Stadt:
4 Whoso is foolish, let him turn aside to me: and to them that lack understanding she says,
Wer albern ist, der mache sich hieher! Und zum Narren sprach sie:
5 Come, eat of my bread, and drink wine which I have mingled for you.
Kommt, zehret von meinem Brot und trinket des Weins, den ich schenke!
6 Leave folly, that you may reign for ever; and seek wisdom, and improve understanding by knowledge.
Verlasset das alberne Wesen, so werdet ihr leben; und gehet auf dem Wege des Verstandes.
7 He that reproves evil [men] shall get dishonor to himself; and he that rebukes an ungodly [man] shall disgrace himself.
Wer den Spötter züchtiget, der muß Schande auf sich nehmen; und wer den Gottlosen straft, der muß gehöhnet werden.
8 Rebuke not evil [men], lest they should hate you: rebuke a wise [man], and he will love you.
Strafe den Spötter nicht, er hasset dich; strafe den Weisen, der wird dich lieben.
9 Give an opportunity to a wise [man], and he will be wiser: instruct a just man, and he will receive more [instruction].
Gib dem Weisen, so wird er noch weiser werden; lehre den Gerechten, so wird er in der Lehre zunehmen.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the counsel of saints is understanding: for to know the law is [the character] of a sound mind.
Der Weisheit Anfang ist des HERRN Furcht; und der Verstand lehret, was heilig ist.
11 For in this way you shall live long, and years of your life shall be added to you.
Denn durch mich wird deiner Tage viel werden, und werden dir der Jahre des Lebens mehr werden.
12 Son, if you be wise for yourself, you shall also be wise for your neighbors; and if you should prove wicked, you alone will bear the evil. He that stays himself upon falsehoods, attempts to rule the winds, and the same will pursue birds in their fight: for he has forsaken the ways of his own vineyard, and he has caused the axles of his own husbandry to go astray; and he goes through a dry desert, and a [land] appointed to drought, and he gathers barrenness with his hands.
Bist du weise, so bist du dir weise; bist du ein Spötter, so wirst du es allein tragen.
13 A foolish and bold woman, who knows not modesty, comes to lack a morsel.
Es ist aber ein töricht, wild Weib, voll Schwätzens und weiß nichts;
14 She sits at the doors of her house, on a seat openly in the streets,
die sitzt in der Tür ihres Hauses auf dem Stuhl, oben in der Stadt,
15 calling to passers by, and to those that are going right on their ways;
zu laden alle, die vorübergehen und richtig auf ihrem Wege wandeln.
16 [saying], Whoso is most senseless of you, let him turn aside to me; and I exhort those that lack prudence, saying,
Wer ist albern, der mache sich hieher! Und zum Narren spricht sie:
17 Take and enjoy secret bread, and the sweet water of theft.
Die verstohlenen Wasser sind süß und das verborgene Brot ist niedlich.
18 But he knows that mighty men die by her, and he falls in with a snare of hell. (Sheol h7585)
Er weiß aber nicht, daß daselbst Tote sind und ihre Gäste in der tiefen Hölle. (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >