< Proverbs 12 >

1 He that loves instruction loves sense, but he that hates reproofs is a fool.
Любяй наказание любит чувство: ненавидяй же обличения безумен.
2 He that has found favor with the Lord [is made] better; but a transgressor shall be passed over in silence.
Лучше обретый благодать от Господа Бога: муж же законопреступен премолчан будет.
3 A man shall not prosper by wickedness; but the roots of the righteous shall not be taken up.
Не исправится человек от беззаконнаго: корения же праведных не отимутся.
4 A virtuous woman is a crown to her husband; but as a worm in wood, so a bad woman destroys her husband.
Жена мужественная венец мужу своему: якоже в древе червь, тако мужа погубляет жена злотворная.
5 The thoughts of the righteous [are true] judgments; but ungodly men devise deceits.
Мысли праведных судьбы: управляют же нечестивии лести.
6 The words of ungodly men are crafty; but the mouth of the upright shall deliver them.
Словеса нечестивых льстива в кровь, уста же правых избавят их.
7 When the ungodly is overthrown, he vanishes away; but the houses of the just remain.
Аможе обратится нечестивый, изчезает: храмины же праведных пребывают.
8 The mouth of an understanding [man] is praised by a man; but he that is dull of heart is had in derision.
Уста разумнаго хвалима бывают от мужа: слабосерд же поругаемь бывает.
9 Better is a man in dishonor serving himself, than one honouring himself and lacking bread.
Лучше муж в безчестии работаяй себе, нежели честь себе обложив и лишаяйся хлеба.
10 A righteous man has pity for the lives of his cattle; but the bowels of the ungodly are unmerciful.
Праведник милует душы скотов своих: утробы же нечестивых немилостивны.
11 He that tills his own land shall be satisfied with bread; but they that pursue vanities are void of understanding. He that enjoys himself in banquets of wine, shall leave dishonor in his own strong holds.
Делаяй свою землю исполнится хлебов: гонящии же суетная лишени разума. Иже есть сладостен в виннем пребывании, во своих твердынех оставит безчестие.
12 The desires of the ungodly are evil; but the roots of the godly are firmly set.
Желания нечестивых зла: корение же благочестивых в твердостех.
13 For the sin of [his] lips a sinner falls into snare; but a righteous man escapes from them. He whose looks are gentle shall be pitied, but he that contends in the gates will afflict souls.
За грех устен впадает в сети грешник: избегает же от них праведник. Сматряяй кротко помилован будет, а сретаяй во вратех оскорбит душы.
14 The soul of a man shall be filled with good from the fruits of his mouth; and the recompence of his lips shall be given to him.
От плодов уст душа мужа наполнится благих, воздаяние же устен его воздастся ему.
15 The ways of fools are right in their own eyes; but a wise man hearkens to counsels.
Путие безумных прави пред ними: послушает советов мудрый.
16 A fool declares his wrath the same day; but a prudent man hides his own disgrace.
Безумный абие исповесть гнев свой: крыет же свое безчестие хитрый.
17 A righteous man declares the open truth; but an unjust witness is deceitful.
Явленную веру возвещает праведный: свидетель же неправедных льстив.
18 Some wound as they speak, [like] swords; but the tongues of the wise heal.
Суть, иже глаголюще уязвляют аки мечи: языцы же премудрых изцеляют.
19 True lips establish testimony; but a hasty witness has an unjust tongue.
Устне истинны исправляют свидетелство: свидетель же скор язык имать неправеден.
20 [There is] deceit in the heart of him that imagines evil; but they that love peace shall rejoice.
Лесть в сердцы кующаго злая: хотящии же мира возвеселятся.
21 No injustice will please a just man; but the ungodly will be filled with mischief.
Ничтоже неправедное угодно есть праведному: нечестивии же исполнятся злых.
22 Lying lips are a abomination to the Lord; but he that deals faithfully is accepted with him.
Мерзость Господеви устне лживы: творяй же верно приятен Ему.
23 An understanding man is a throne of wisdom; but the heart of fools shall meet with curses.
Муж разумивый престол чувствия: сердце же безумных срящет клятвы.
24 The hand of chosen men shall easily obtain rule; but the deceitful shall be for a prey.
Рука избранных одержит удобь: льстивии же будут во пленении.
25 A terrible word troubles the heart of a righteous man; but a good message rejoices him.
Страшное слово сердце мужа праведна смущает, весть же благая веселит его.
26 A just arbitrator shall be his own friend; but mischief shall pursue sinners; and the way of ungodly men shall lead them astray.
Разумив праведник себе друг будет: мысли же нечестивых некротки: согрешающих постигнут злая, путь же нечестивых прельстит я.
27 A deceitful man shall catch no game; but a blameless man is a precious possession.
Не улучит льстивый ловитвы: стяжание же честное муж чистый.
28 In the ways of righteousness is life; but the ways of those that remember injuries [lead] to death.
В путех правды живот, путие же злопомнящих в смерть.

< Proverbs 12 >