< Psalms 85 >

1 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Du hast dein Land begnadigt, Jahwe, hast das Geschick Jakobs gewendet.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. (Selah)
Du hast die Verschuldung deines Volks hinweggenommen, hast alle ihre Sünde vergeben. (Sela)
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
Du hast allen deinen Grimm zurückgezogen, hast abgelassen von der Glut deines Zorns.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Stelle uns wieder her, Gott, der du unsere Hilfe bist, und laß deinen Unmut gegen uns fahren.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Willst du denn ewig über uns zürnen, deinen Zorn auf alle künftigen Geschlechter ausdehnen?
6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
Willst du uns nicht wieder aufleben lassen, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
7 Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
Jahwe, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Ich will doch hören, was Gott Jahwe redet; er redet von Frieden zu seinem Volk und zu seinen Frommen und zu denen, die ihr Herz ihm zuwenden.
9 Surely his salvation [is] nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
Ja, seine Hilfe ist nahe denen, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed [each other].
Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich.
11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
Treue sproßt aus der Erde hervor, und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
12 Yea, the LORD shall give [that which is] good; and our land shall yield her increase.
Ja, Jahwe wird Gutes gewähren, und unser Land wird sein Gewächs geben.
13 Righteousness shall go before him; and shall set [us] in the way of his steps.
Gerechtigkeit geht vor ihm her und achtet auf die Richtung seiner Tritte.

< Psalms 85 >