< Psalms 57 >

1 To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until [these] calamities be overpast.
Salmo “Mictão” para o regente, conforme “Altachete”; de Davi, quando fugia de diante de Saul, na caverna: Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim; porque minha alma confia em ti, e eu me refugio sob a sombra de tuas asas, até que os [meus] problemas passem de mim.
2 I will cry unto God most high; unto God that performeth [all things] for me.
Clamarei ao Deus Altíssimo; a Deus, que cumprirá [sua obra] em mim.
3 He shall send from heaven, and save me [from] the reproach of him that would swallow me up. (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
Ele enviará desde os céus e me livrará, humilhando ao que procura me demorar. (Selá)Deus enviará sua bondade e sua verdade.
4 My soul [is] among lions: [and] I lie [even among] them that are set on fire, [even] the sons of men, whose teeth [are] spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Minha alma está no meio dos leões, estou deitado [entre] brasas ardentes, filhos de homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a língua deles são espada afiada.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.
Exalta-te sobre os céus, ó Deus; [esteja] tua glória sobre toda a terra.
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen [themselves]. (Selah)
Prepararam uma rede de armadilha para os meus passos, minha alma [estava] abatida; cavaram perante mim uma cova, [porém] eles mesmos caíram nela. (Selá)
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Firme está meu coração, ó Deus; meu coração está firme; eu cantarei, e louvarei com músicas.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
Desperta-te, ó glória minha! Desperta, lira e harpa; despertarei ao amanhecer.
9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
Eu te louvarei entre os povos, Senhor; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 For thy mercy [is] great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
Pois tua bondade é grande, [alcança] até os céus; e a tua fidelidade até as nuvens mais altas.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens: [let] thy glory [be] above all the earth.
Exalta-te sobre os céus, ó Deus; [esteja] tua glória sobre toda a terra.

< Psalms 57 >