< Psalms 16 >

1 Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
Tituli inscriptio, ipsi David. Conserva me, Domine, quoniam speravi in te.
2 [O my soul], thou hast said unto the LORD, Thou [art] my Lord: my goodness [extendeth] not to thee;
Dixi Domino: Deus meus es tu, quoniam bonorum meorum non eges.
3 [But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.
Sanctis qui sunt in terra ejus, mirificavit omnes voluntates meas in eis.
4 Their sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god: ] their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
Multiplicatæ sunt infirmitates eorum: postea acceleraverunt. Non congregabo conventicula eorum de sanguinibus, nec memor ero nominum eorum per labia mea.
5 The LORD [is] the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Dominus pars hæreditatis meæ, et calicis mei: tu es qui restitues hæreditatem meam mihi.
6 The lines are fallen unto me in pleasant [places; ] yea, I have a goodly heritage.
Funes ceciderunt mihi in præclaris; etenim hæreditas mea præclara est mihi.
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
Benedicam Dominum qui tribuit mihi intellectum; insuper et usque ad noctem increpuerunt me renes mei.
8 I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
Providebam Dominum in conspectu meo semper: quoniam a dextris est mihi, ne commovear.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
Propter hoc lætatum est cor meum, et exsultavit lingua mea; insuper et caro mea requiescet in spe.
10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
Quoniam non derelinques animam meam in inferno, nec dabis sanctum tuum videre corruptionem. (Sheol h7585)
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence [is] fulness of joy; at thy right hand [there are] pleasures for evermore.
Notas mihi fecisti vias vitæ; adimplebis me lætitia cum vultu tuo: delectationes in dextera tua usque in finem.

< Psalms 16 >