< 1 Chronicles 6 >

1 The sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
Los hijos de Leví: Gersón, Coat, y Merari.
2 And the sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
3 And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Los hijos de Amram: Aarón, Moisés, y María. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar, e Itamar.
4 Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
Eleazar engendró a Finees, y Finees engendró a Abisúa;
5 And Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,
y Abisúa engendró a Buqui, y Buqui engendró a Uzi;
6 And Uzzi begat Zerahiah, and Zerahiah begat Meraioth,
y Uzi engendró a Zeraías, y Zeraías engendró a Meraiot;
7 Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
y Meraiot engendró a Amarías, y Amarías engendró a Ahitob;
8 And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
y Ahitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Ahimaas;
9 And Ahimaaz begat Azariah, and Azariah begat Johanan,
y Ahimaas engendró a Azarías, y Azarías engendró a Johanán;
10 And Johanan begat Azariah, (he [it is] that executed the priest’s office in the temple that Solomon built in Jerusalem: )
y Johanán engendró a Azarías, el que tuvo el sacerdocio en la Casa que Salomón edificó en Jerusalén;
11 And Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
y Azarías engendró a Amarías, y Amarías engendró a Ahitob;
12 And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
y Ahitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Salum;
13 And Shallum begat Hilkiah, and Hilkiah begat Azariah,
y Salum engendró a Hilcías, e Hilcías engendró a Azarías;
14 And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
y Azarías engendró a Seraías, y Seraías, engendró a Josadac.
15 And Jehozadak went [into captivity], when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
Y Josadac fue cautivo cuando el SEÑOR trasportó a Judá y a Jerusalén, por mano de Nabucodonosor.
16 The sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari.
Los hijos de Leví: Gersón, Coat, y Merari.
17 And these [be] the names of the sons of Gershom; Libni, and Shimei.
Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Libni, y Simei.
18 And the sons of Kohath [were], Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón, y Uziel.
19 The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these [are] the families of the Levites according to their fathers.
Los hijos de Merari: Mahli, y Musi. Estas son las familias de Leví, según sus descendencias.
20 Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
Gersón: Libni su hijo, Jahat su hijo, Zima su hijo.
21 Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeaterai his son.
Joab su hijo, Iddo su hijo, Zera su hijo, Jeatrai su hijo.
22 The sons of Kohath; Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Coré su hijo, Asir su hijo,
23 Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo, y Saúl su hijo.
25 And the sons of Elkanah; Amasai, and Ahimoth.
Los hijos de Elcana: Amasai, Ahimot, y Elcana.
26 [As for] Elkanah: the sons of Elkanah; Zophai his son, and Nahath his son,
Los hijos de Elcana: Zofai su hijo, Nahat su hijo,
27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.
28 And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah.
Los hijos de Samuel: el primogénito Vasni, y Abías.
29 The sons of Merari; Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzza his son,
Los hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo, Simei su hijo, Uza su hijo,
30 Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.
Simea su hijo, Haguía su hijo, Asaías su hijo.
31 And these [are they] whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.
Estos son a los que David dio cargo de las cosas de la música de la Casa del SEÑOR, después que el arca tuvo reposo.
32 And they ministered before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with singing, until Solomon had built the house of the LORD in Jerusalem: and [then] they waited on their office according to their order.
Los cuales servían delante de la tienda del tabernáculo del testimonio en cantares, hasta que Salomón edificó la Casa del SEÑOR en Jerusalén; después estuvieron en su ministerio según su costumbre.
33 And these [are] they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel,
Estos, pues, con sus hijos asistían: de los hijos de Coat, Hemán cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel;
34 The son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,
hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Toa;
35 The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
hijo de Zuf, hijo de Elcana, hijo Mahat, hijo de Amasai;
36 The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías;
37 The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré;
38 The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, hijo de Israel.
39 And his brother Asaph, who stood on his right hand, [even] Asaph the son of Berachiah, the son of Shimea,
Y su hermano Asaf, el cual estaba a su mano derecha: Asaf, hijo de Baasías, hijo de Simea;
40 The son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchiah,
hijo de Micael, hijo de Baasías, hijo de Malquías;
41 The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaía;
42 The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
hijo de Etán, hijo de Zima, hijo de Simei;
43 The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
hijo de Jahat, hijo de Gersón, hijo de Leví.
44 And their brethren the sons of Merari [stood] on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
Mas los hijos de Merari sus hermanos estaban a la mano siniestra, es a saber, Etán hijo de Quisi, hijo de Abdi, hijo de Maluc;
45 The son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Hilcías;
46 The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,
hijo de Amsi, hijo de Bani, hijo de Semer;
47 The son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
hijo de Mahli, hijo de Musi, hijo de Merari, hijo de Leví.
48 Their brethren also the Levites [were] appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of God.
Y sus hermanos los levitas fueron entregados a todo el ministerio del tabernáculo de la Casa de Dios.
49 But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, [and were appointed] for all the work of the [place] most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
Mas Aarón y sus hijos ofrecían incienso sobre el altar del holocausto, y sobre el altar del incienso, en toda la obra del lugar santísimo, y para hacer las expiaciones sobre Israel, conforme a todo lo que Moisés siervo de Dios había mandado.
50 And these [are] the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
Y los hijos de Aarón son estos: Eleazar su hijo, Finees su hijo, Abisúa su hijo;
51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
Buqui su hijo, Uzi su hijo, Zeraías su hijo;
52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitob su hijo;
53 Zadok his son, Ahimaaz his son.
Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo.
54 Now these [are] their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.
Y estas son sus habitaciones, por sus palacios y en sus términos, de los hijos de Aarón por las familias de los coatitas, porque de ellos fue la suerte ( en herencia ),
55 And they gave them Hebron in the land of Judah, and the suburbs thereof round about it.
que les dieron a Hebrón en tierra de Judá, y sus ejidos alrededor de ella.
56 But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
Mas la tierra alrededor de la ciudad y sus aldeas se dieron a Caleb, hijo de Jefone.
57 And to the sons of Aaron they gave the cities of Judah, [namely], Hebron, [the city] of refuge, and Libnah with her suburbs, and Jattir, and Eshtemoa, with their suburbs,
Y a los hijos de Aarón dieron las ciudades de Judá de acogimiento, es a saber, a Hebrón, y a Libna con sus ejidos;
58 And Hilen with her suburbs, Debir with her suburbs,
a Jatir, y Estemoa con sus ejidos, y a Hilén con sus ejidos, y a Debir con sus ejidos;
59 And Ashan with her suburbs, and Beth-shemesh with her suburbs:
a Asán con sus ejidos, y a Bet-semes con sus ejidos.
60 And out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs. All their cities throughout their families [were] thirteen cities.
Y de la tribu de Benjamín, a Geba, con sus ejidos, y a Alemet con sus ejidos, y a Anatot con sus ejidos. Todas sus ciudades fueron trece ciudades, repartidas por sus linajes.
61 And unto the sons of Kohath, [which were] left of the family of that tribe, [were cities given] out of the half tribe, [namely, out of] the half [tribe] of Manasseh, by lot, ten cities.
A los hijos de Coat, que quedaron de su parentela, dieron diez ciudades de la media tribu de Manasés por suerte.
62 And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Y a los hijos de Gersón, por sus linajes, dieron de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán, trece ciudades.
63 Unto the sons of Merari [were given] by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
Y a los hijos de Merari, por sus linajes, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón, se dieron por suerte doce ciudades.
64 And the children of Israel gave to the Levites [these] cities with their suburbs.
Y dieron los hijos de Israel a los levitas ciudades con sus ejidos.
65 And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities, which are called by [their] names.
Y dieron por suerte de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón, y de la tribu de los hijos de Benjamín, las ciudades que nombraron por sus nombres.
66 And [the residue] of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of Ephraim.
Y a los linajes de los hijos de Coat dieron ciudades con sus términos de la tribu de Efraín.
67 And they gave unto them, [of] the cities of refuge, Shechem in mount Ephraim with her suburbs; [they gave] also Gezer with her suburbs,
Y les dieron las ciudades de acogimiento, a Siquem con sus ejidos en el monte de Efraín, y a Gezer con sus ejidos,
68 And Jokmeam with her suburbs, and Beth-horon with her suburbs,
y a Jocmeam con sus ejidos, y a Bet-horón con sus ejidos,
69 And Aijalon with her suburbs, and Gath-rimmon with her suburbs:
y a Ajalón con sus ejidos, y a Gat-rimón con sus ejidos.
70 And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.
De la media tribu de Manasés, a Aner con sus ejidos, y a Bileam con sus ejidos, para los del linaje de los hijos de Coat que habían quedado.
71 Unto the sons of Gershom [were given] out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:
Y a los hijos de Gersón dieron de la familia de la media tribu de Manasés, a Golán en Basán con sus ejidos y a Astarot con sus ejidos;
72 And out of the tribe of Issachar; Kedesh with her suburbs, Daberath with her suburbs,
y de la tribu de Isacar, a Cedes con sus ejidos, a Daberat con sus ejidos,
73 And Ramoth with her suburbs, and Anem with her suburbs:
y a Ramot con sus ejidos, y a Anem con sus ejidos;
74 And out of the tribe of Asher; Mashal with her suburbs, and Abdon with her suburbs,
y de la tribu de Aser a Masal con sus ejidos, y a Abdón con sus ejidos,
75 And Hukok with her suburbs, and Rehob with her suburbs:
y a Hucoc con sus ejidos, y a Rehob con sus ejidos.
76 And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kirjathaim with her suburbs.
Y de la tribu de Neftalí, a Cedes en Galilea con sus ejidos, y a Hamón con sus ejidos, a Quiriat-jearim con sus ejidos.
77 Unto the rest of the children of Merari [were given] out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs:
Y a los hijos de Merari que habían quedado, dieron de la tribu de Zabulón a Rimón con sus ejidos, y a Tabor con sus ejidos;
78 And on the other side Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, [were given them] out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with her suburbs, and Jahzah with her suburbs,
y del otro lado del Jordán frente a Jericó, al oriente del Jordán, dieron, de la tribu de Rubén, a Beser en el desierto con sus ejidos; y a Jasa con sus ejidos.
79 Kedemoth also with her suburbs, and Mephaath with her suburbs:
Y a Cademot con sus ejidos, y a Mefaat con sus ejidos;
80 And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
y de la tribu de Gad, a Ramot en Galaad con sus ejidos, y a Mahanaim con sus ejidos,
81 And Heshbon with her suburbs, and Jazer with her suburbs.
y a Hesbón con sus ejidos, y a Jazer con sus ejidos.

< 1 Chronicles 6 >