< Psalms 66 >

1 Make a joyful noise unto God, all you lands:
Kaksakin God ke pusren engan lulap, kowos mwet faclu nufon!
2 Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
Onkakin Ine wolana lal, Akfulatyal ke pusren kaksak wolana!
3 Say unto God, How terrible are you in your works! through the greatness of your power shall your enemies submit themselves unto you.
Kowos in fahk nu sin God, “Fuka lupan wolana lun ma kom oru! Ku lom arulana yohk, Oru mwet lokoalok lom elos sangeng ac putati ye motom.
4 All the earth shall worship you, and shall sing unto you; they shall sing to your name. (Selah)
Mwet nukewa fin faclu elos alu nu sum; Elos on kaksakin kom, Ac yuk on in kaksak nu ke Inem.”
5 Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
Fahsru ac liye ma su God El orala, Orekma wolana lal inmasrlon mwet uh.
6 He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
El ekulla meoa nu ke facl pao. Mwet matu lasr elos tuh fahsr sasla infacl uh ke nialos. Kut arulana engan ingo ke sripen ma El oru uh.
7 He rules by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
El leum ma pahtpat ke ku lal, Mutal ngeta liye mutunfacl uh. Lela in wangin mwet tuyak lainul.
8 O bless our God, all of you people, and make the voice of his praise to be heard:
Kaksakin God lasr, kowos mutanfahl nukewa; Lela in lohngyuk pusren kaksak lowos.
9 Which holds our soul in life, and suffers not our feet to be moved.
El karingin moul lasr Ac tia lela kut in ikori.
10 For you, O God, have proved us: you have tried us, as silver is tried.
O God, kom srike kut — Oana ke silver ac liklikiyuki ke e, Ouinge kom srike kut.
11 You brought us into the net; you laid affliction upon our loins.
Kom lela tuh kut in putatyang nu in kwasrip Ac filiya ma toasr finpisasr.
12 You have caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but you brought us out into a wealthy place.
Kom lela tuh mwet lokoalok lasr in longkuti; Kut fahsr sasla in e ac in sronot, A inge kom sifil uskutme nu in sie acn misla.
13 I will go into your house with burnt offerings: I will pay you my vows,
Nga ac fah tuku nu in lohm sum wi mwe kisa firir; Nga ac fah sot nu sum ma nga wulela kac.
14 Which my lips have uttered, and my mouth has spoken, when I was in trouble.
Nga ac fah asot nu sum ma nga tuh fahk mu nga ac oru Ke pacl nga tuh muta in ongoiya.
15 I will offer unto you burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. (Selah)
Nga ac fah sang sheep tuh in mwe kisa firir fin loang lom; Nga ac fah kisakin cow mukul ac nani Ac kulasr kac fah sowak nu lucng.
16 Come and hear, all you that fear God, and I will declare what he has done for my soul.
Fahsru ac lohng, kowos nukewa su sunakin God, Ac nga ac fah fahk nu suwos ma El oru nu sik.
17 I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
Nga pang in suk kasru sel, Ac nga kaksakunul ke on.
18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
Nga funu pilesru in fahkak ma koluk luk nu sel, Leum El lukun tia lohngyu.
19 But verily God has heard me; he has attended to the voice of my prayer.
Tuh pwayena lah God El lohngyu; El lohng pre luk.
20 Blessed be God, which has not turned away my prayer, nor his mercy from me.
Nga kaksakin God, Mweyen El tia pilesru pre luk, Ku sruokya lungse kawil lal likiyu.

< Psalms 66 >