< Psalms 6 >

1 O LORD, rebuke me not in your anger, neither chasten me in your hot displeasure.
[Psalm lal David] O LEUM GOD, nik kom kutongyu in mulat lom, Ku kaiyu in kasrkusrak lom.
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
O LEUM GOD, pakomutuk tuh nga arulana totola. Ase ku nu sik tuh nga munaslana,
3 My soul is also sore vexed: but you, O LORD, how long?
Ac ngunik arulana foroti. O LEUM GOD, kom ac tupan putaka?
4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for your mercies' sake.
LEUM GOD, fahsru ac moliyula; Loangeyula liki misa, ke lungkulang lom.
5 For in death there is no remembrance of you: in the grave who shall give you thanks? (Sheol h7585)
In facl sin mwet misa wangin esamyom. Wangin mwet ac kaksakin kom ingo. (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Nga totola ke sripen asor luk; Fong nukewa mwe oan kiuk sroksrok ke sroninmutuk, Ac ilul luk uh sroksroki ke tung luk.
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxs old because of all mine enemies.
Nga koflana ngetnget wo; Mutuk fafwak Ke tungiyen orekma lun mwet lokoalok luk.
8 Depart from me, all you workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.
Fahsr likiyu, kowos mwet orekma koluk! LEUM GOD El lohng pusren tung luk;
9 The LORD has heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
El lipsre pusren kwafe luk, Ac El ac fah topuk pre luk.
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Mwet lokoalok luk elos ac fah pulakin mwekin lulap ke kutangyukla elos; Elos fah sa na in akfohsyeyukyak ac lillilla.

< Psalms 6 >