< Psalms 119 >

1 Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord.
2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Blessed are they who search his testimonies: that seek him with their whole heart.
3 They also do no iniquity: they walk in his ways.
For they that work iniquity, have not walked in his ways.
4 You have commanded us to keep your precepts diligently.
Thou hast commanded thy commandments to be kept most diligently.
5 O that my ways were directed to keep your statutes!
O! that my ways may be directed to keep thy justifications.
6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all your commandments.
Then shall I not be confounded, when I shall look into all thy commandments.
7 I will praise you with uprightness of heart, when I shall have learned your righteous judgments.
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned the judgments of thy justice.
8 I will keep your statutes: O forsake me not utterly.
I will keep thy justifications: O! do not thou utterly forsake me.
9 Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to your word.
BETH. By what doth a young man correct his way? by observing thy words.
10 With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments.
With my whole heart have I sought after thee: let me not stray from thy commandments.
11 Your word have I hid in mine heart, that I might not sin against you.
Thy words have I hidden in my heart, that I may not sin against thee.
12 Blessed are you, O LORD: teach me your statutes.
Blessed art thou, O Lord: teach me thy justifications.
13 With my lips have I declared all the judgments of your mouth.
With my lips I have pronounced all the judgments of thy mouth.
14 I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.
I have been delighted in the way of thy testimonies, as in all riches.
15 I will meditate in your precepts, and have respect unto your ways.
I will meditate on thy commandments: and I will consider thy ways.
16 I will delight myself in your statutes: I will not forget your word.
I will think of thy justifications: I will not forget thy words.
17 Deal bountifully with your servant, that I may live, and keep your word.
GIMEL. Give bountifully to thy servant, enliven me: and I shall keep thy words.
18 Open you mine eyes, that I may behold wondrous things out of your law.
Open thou my eyes: and I will consider the wondrous things of thy law.
19 I am a stranger in the earth: hide not your commandments from me.
I am a sojourner on the earth: hide not thy commandments from me.
20 My soul breaks for the longing that it has unto your judgments at all times.
My soul hath coveted to long for thy justifications, at all times.
21 You have rebuked the proud that are cursed, which do go astray from your commandments.
Thou hast rebuked the proud: they are cursed who decline from thy commandments.
22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept your testimonies.
Remove from reproach and contempt: because I have sought after thy testimonies.
23 Princes also did sit and speak against me: but your servant did meditate in your statutes.
For princes sat, and spoke against me: but thy servant was employed in thy justifications.
24 Your testimonies also are my delight and my counsellors.
For thy testimonies are my (meditation) and thy justifications my counsel.
25 My soul cleaves unto the dust: you restore life in me according to your word.
DALETH. My soul hath cleaved to the pavement: quicken thou me according to thy word.
26 I have declared my ways, and you heard me: teach me your statutes.
I have declared my ways, and thou hast heard me: teach me thy justifications.
27 Make me to understand the way of your precepts: so shall I talk of your wondrous works.
Make me to understand the way of thy justifications: and I shall be exercised in thy wondrous works.
28 My soul melts for heaviness: strengthen you me according unto your word.
My soul hath slumbered through heaviness: strengthen thou me in thy words.
29 Remove from me the way of lying: and grant me your law graciously.
Remove from me the way of iniquity: and out of thy law have mercy on me.
30 I have chosen the way of truth: your judgments have I laid before me.
I have chosen the way of truth: thy judgments I have not forgotten.
31 I have stuck unto your testimonies: O LORD, put me not to shame.
I have stuck to thy testimonies, O Lord: put me not to shame.
32 I will run the way of your commandments, when you shall enlarge my heart.
I have run the way of thy commandments, when thou didst enlarge my heart.
33 Teach me, O LORD, the way of your statutes; and I shall keep it unto the end.
HE. Set before me for a law the way of thy justifications, O Lord: and I will always seek after it.
34 Give me understanding, and I shall keep your law; yea, I shall observe it with my whole heart.
Give me understanding, and I will search thy law; and I will keep it with my whole heart.
35 Make me to go in the path of your commandments; for therein do I delight.
Lead me into the path of thy commandments; for this same I have desired.
36 Incline my heart unto your testimonies, and not to covetousness.
Incline my heart into thy testimonies and not to covetousness.
37 Turn away mine eyes from beholding vanity; and you restore life in me in your way.
Turn away my eyes that they may not behold vanity: quicken me in thy way.
38 Establish your word unto your servant, who is devoted to your fear.
Establish thy word to thy servant, in thy fear.
39 Turn away my reproach which I fear: for your judgments are good.
Turn away my reproach, which I have apprehended: for thy judgments are delightful.
40 Behold, I have longed after your precepts: restore life in me in your righteousness.
Behold I have longed after thy precepts: quicken me in thy justice.
41 Let your mercies come also unto me, O LORD, even your salvation, according to your word.
VAU. Let thy mercy also come upon me, O Lord: thy salvation according to thy word.
42 So shall I have wherewith to answer him that reproaches me: for I trust in your word.
So shall I answer them that reproach me in any thing; that I have trusted in thy words.
43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in your judgments.
And take not thou the word of truth utterly out of my mouth: for in thy words have I hoped exceedingly.
44 So shall I keep your law continually for ever and ever.
So shall I always keep thy law, for ever and ever.
45 And I will walk at liberty: for I seek your precepts.
And I walked at large: because I have sought after thy commandments.
46 I will speak of your testimonies also before kings, and will not be ashamed.
And I spoke of thy testimonies before kings: and I was not ashamed.
47 And I will delight myself in your commandments, which I have loved.
I meditated also on thy commandments, which I loved.
48 My hands also will I lift up unto your commandments, which I have loved; and I will meditate in your statutes.
And I lifted up my hands to thy commandments, which I loved: and I was exercised in thy justifications.
49 Remember the word unto your servant, upon which you have caused me to hope.
ZAIN. Be thou mindful of thy word to thy servant, in which thou hast given me hope.
50 This is my comfort in my affliction: for your word has quickened me.
This hath comforted me in my humiliation: because thy word hath enlivened me.
51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from your law.
The proud did iniquitously altogether: but I declined not from thy law.
52 I remembered your judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
I remembered, O Lord, thy judgments of old: and I was comforted.
53 Horror has taken hold upon me because of the wicked that forsake your law.
A fainting hath taken hold of me, because of the wicked that forsake thy law.
54 Your statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Thy justifications were the subject of my song, in the place of my pilgrimage.
55 I have remembered your name, O LORD, in the night, and have kept your law.
In the night I have remembered thy name, O Lord: and have kept thy law.
56 This I had, because I kept your precepts.
This happened to me: because I sought after thy justifications.
57 You are my portion, O LORD: I have said that I would keep your words.
HETH. O Lord, my portion, I have said, I would keep the law.
58 I implored your favour with my whole heart: be merciful unto me according to your word.
I entreated thy face with all my heart: have mercy on me according to thy word.
59 I thought on my ways, and turned my feet unto your testimonies.
I have thought on my ways: and turned my feet unto thy testimonies.
60 I made haste, and delayed not to keep your commandments.
I am ready, and am not troubled: that I may keep thy commandments.
61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten your law.
The cords of the wicked have encompassed me: but I have not forgotten thy law.
62 At midnight I will rise to give thanks unto you because of your righteous judgments.
I rose at midnight to give praise to thee; for the judgments of thy justification.
63 I am a companion of all them that fear you, and of them that keep your precepts.
I am a partaker with all them that fear thee, and that keep thy commandments.
64 The earth, O LORD, is full of your mercy: teach me your statutes.
The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy justifications.
65 You have dealt well with your servant, O LORD, according unto your word.
TETH. Thou hast done well with thy servant, O Lord, according to thy word.
66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed your commandments.
Teach me goodness and discipline and knowledge; for I have believed thy commandments.
67 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept your word.
Before I was humbled I offended; therefore have I kept thy word.
68 You are good, and do good; teach me your statutes.
Thou art good; and in thy goodness teach me thy justifications.
69 The proud have forged a lie against me: but I will keep your precepts with my whole heart.
The iniquity of the proud hath been multiplied over me: but I will seek thy commandments with my whole heart.
70 Their heart is as fat as grease; but I delight in your law.
Their heart is curdled like milk: but I have meditated on thy law.
71 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn your statutes.
It is good for me that thou hast humbled me, that I may learn thy justifications.
72 The law of your mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
The law of thy mouth is good to me, above thousands of gold and silver.
73 Your hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn your commandments.
JOD. Thy hands have made me and formed me: give me understanding, and I will learn thy commandments.
74 They that fear you will be glad when they see me; because I have hoped in your word.
They that fear thee shall see me, and shall be glad: because I have greatly hoped in thy words.
75 I know, O LORD, that your judgments are right, and that you in faithfulness have afflicted me.
I know, O Lord, that thy judgments are equity: and in thy truth thou hast humbled me.
76 Let, I pray you, your merciful kindness be for my comfort, according to your word unto your servant.
O! let thy mercy be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
77 Let your tender mercies come unto me, that I may live: for your law is my delight.
Let thy tender mercies come unto me, and I shall live: for thy law is my (meditation)
78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in your precepts.
Let the proud be ashamed, because they have done unjustly towards me: but I will be employed in thy commandments.
79 Let those that fear you turn unto me, and those that have known your testimonies.
Let them that fear thee turn to me and they that know thy testimonies.
80 Let my heart be sound in your statutes; that I be not ashamed.
Let my heart be undefiled in thy justifications, that I may not be confounded.
81 My soul faints for your salvation: but I hope in your word.
CAPH. My soul hath fainted after thy salvation: and in thy word I have very much hoped.
82 Mine eyes fail for your word, saying, When will you comfort me?
My eyes have failed for thy word, saying: When wilt thou comfort me?
83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget your statutes.
For I am become like a bottle in the frost: I have not forgotten thy justifications.
84 How many are the days of your servant? when will you execute judgment on them that persecute me?
How many are the days of thy servant: when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
85 The proud have dug pits for me, which are not after your law.
The wicked have told me fables: but not as thy law.
86 All your commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help you me.
All thy statutes are truth: they have persecuted me unjustly, do thou help me.
87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not your precepts.
They had almost made an end of me upon earth: but I have not forsaken thy commandments.
88 Restore life in me after your loving kindness; so shall I keep the testimony of your mouth.
Quicken thou me according to thy mercy: and I shall keep the testimonies of thy mouth.
89 For ever, O LORD, your word is settled in heaven.
LAMED. For ever, O Lord, thy word standeth firm in heaven.
90 Your faithfulness is unto all generations: you have established the earth, and it abides.
Thy truth unto all generations: thou hast founded the earth, and it continueth.
91 They continue this day according to your ordinances: for all are your servants.
By thy ordinance the day goeth on: for all things serve thee.
92 Unless your law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
Unless thy law had been my (meditation) I had then perhaps perished in my abjection.
93 I will never forget your precepts: for with them you have quickened me.
Thy justifications I will never forget: for by them thou hast given me life.
94 I am yours, save me: for I have sought your precepts.
I am thine, save thou me: for I have sought thy justifications.
95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider your testimonies.
The wicked have waited for me to destroy me: but I have understood thy testimonies.
96 I have seen an end of all perfection: but your commandment is exceeding broad.
I have seen an end to all persecution: thy commandment is exceeding broad.
97 O how I love your law! it is my meditation all the day.
MEM. O how have I loved thy law, O Lord! it is my meditation all the day.
98 You through your commandments have made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
Through thy commandment, thou hast made me wiser than my enemies: for it is ever with me.
99 I have more understanding than all my teachers: for your testimonies are my (meditation)
I have understood more than all my teachers: because thy testimonies are my (meditation)
100 I understand more than the ancients, because I keep your precepts.
I have had understanding above ancients: because I have sought thy commandments.
101 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep your word.
I have restrained my feet from every evil way: that I may keep thy words.
102 I have not departed from your judgments: for you have taught me.
I have not declined from thy judgments, because thou hast set me a law.
103 How sweet are your words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
How sweet are thy words to my palate! more than honey to my mouth.
104 Through your precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
By thy commandments I have had understanding: therefore have I hated every way of iniquity.
105 Your word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
NUN. Thy word is a lamp to my feet, and a light to my paths.
106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep your righteous judgments.
I have sworn and am determined to keep the judgments of thy justice.
107 I am afflicted very much: restore life in me, O LORD, according unto your word.
I have been humbled, O Lord, exceedingly: quicken thou me according to thy word.
108 Accept, I plead to you, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me your judgments.
The free offerings of my mouth make acceptable, O Lord: and teach me thy judgments.
109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget your law.
My soul is continually in my hands: and I have not forgotten thy law.
110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from your precepts.
Sinners have laid a snare for me: but I have not erred from thy precepts.
111 Your testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
I have purchased thy testimonies for an inheritance for ever: because they are a joy to my heart.
112 I have inclined mine heart to perform your statutes always, even unto the end.
I have inclined my heart to do thy justifications for ever, for the reward.
113 I hate vain thoughts: but your law do I love.
SAMECH. I have hated the unjust: and have loved thy law.
114 You are my hiding place and my shield: I hope in your word.
Thou art my helper and my protector: and in thy word I have greatly hoped.
115 Depart from me, all of you evildoers: for I will keep the commandments of my God.
Depart from me, ye malignant: and I will search the commandments of my God.
116 Uphold me according unto your word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
Uphold me according to thy word, and I shall live: and let me not be confounded in my expectation.
117 Hold you me up, and I shall be safe: and I will have respect unto your statutes continually.
Help me, and I shall be saved: and I will meditate always on thy justifications.
118 You have trodden down all them that go astray from your statutes: for their deceit is falsehood.
Thou hast despised all them that fall off from thy judgments; for their thought is unjust.
119 You put away all the wicked of the earth like dross: therefore I love your testimonies.
I have accounted all the sinners of the earth prevaricators: therefore have I loved thy testimonies.
120 My flesh trembles for fear of you; and I am afraid of your judgments.
Pierce thou my flesh with thy fear: for I am afraid of thy judgments.
121 I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
AIN. I have done judgment and justice: give me not up to them that slander me.
122 Be guarantor for your servant for good: let not the proud oppress me.
Uphold thy servant unto good: let not the proud calumniate me.
123 Mine eyes fail for your salvation, and for the word of your righteousness.
My eyes have fainted after thy salvation: and for the word of thy justice.
124 Deal with your servant according unto your mercy, and teach me your statutes.
Deal with thy servant according to thy mercy: and teach me thy justifications.
125 I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies.
I am thy servant: give me understanding that I may know thy testimonies.
126 It is time for you, LORD, to work: for they have made void your law.
It is time, O Lord, to do: they have dissipated thy law.
127 Therefore I love your commandments above gold; yea, above fine gold.
Therefore have I loved thy commandments above gold and the topaz.
128 Therefore I esteem all your precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
Therefore was I directed to all thy commandments: I have hated all wicked ways.
129 Your testimonies are wonderful: therefore does my soul keep them.
PHE. Thy testimonies are wonderful: therefore my soul hath sought them.
130 The entrance of your words gives light; it gives understanding unto the simple.
The declaration of thy words giveth light: and giveth understanding to little ones.
131 I opened my mouth, and panted: for I longed for your commandments.
I opened my mouth and panted: because I longed for thy commandments.
132 Look you upon me, and be merciful unto me, as you use to do unto those that love your name.
Look thou upon me, and have mercy on me, according to the judgment of them that love thy name.
133 Order my steps in your word: and let not any iniquity have dominion over me.
Direct my steps according to thy word: and let no iniquity have dominion over me.
134 Deliver me from the oppression of man: so will I keep your precepts.
Redeem me from the calumnies of men: that I may keep thy commandments.
135 Make your face to shine upon your servant; and teach me your statutes.
Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy justifications.
136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not your law.
My eyes have sent forth springs of water: because they have not kept thy law.
137 Righteous are you, O LORD, and upright are your judgments.
SADE. Thou art just, O Lord: and thy judgment is right.
138 Your testimonies that you have commanded are righteous and very faithful.
Thou hast commanded justice thy testimonies: and thy truth exceedingly.
139 My zeal has consumed me, because mine enemies have forgotten your words.
My zeal hath made me pine away: because my enemies forgot thy words.
140 Your word is very pure: therefore your servant loves it.
Thy word is exceedingly refined: and thy servant hath loved it.
141 I am small and despised: yet do not I forget your precepts.
I am very young and despised; but I forgot not thy justifications.
142 Your righteousness is an everlasting righteousness, and your law is the truth.
Thy justice is justice for ever: and thy law is the truth.
143 Trouble and anguish have taken hold on me: yet your commandments are my delights.
Trouble and anguish have found me: thy commandments are my (meditation)
144 The righteousness of your testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
Thy testimonies are justice for ever: give me understanding, and I shall live.
145 I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep your statutes.
COPH. I cried with my whole heart, hear me, O Lord: I will seek thy justifications.
146 I cried unto you; save me, and I shall keep your testimonies.
I cried unto thee, save me: that I may keep thy commandments.
147 I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in your word.
I prevented the dawning of the day, and cried: because in thy words I very much hoped.
148 Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in your word.
My eyes to thee have prevented the morning: that I might meditate on thy words.
149 Hear my voice according unto your loving kindness: O LORD, restore life in me according to your judgment.
Hear thou my voice, O Lord, according to thy mercy: and quicken me according to thy mercy.
150 They draw nigh that follow after mischief: they are far from your law.
They that persecute me have drawn nigh to iniquity; but they are gone far off from the law.
151 You are near, O LORD; and all your commandments are truth.
Thou art near, O Lord: and all thy ways are truth.
152 Concerning your testimonies, I have known of old that you have founded them for ever.
I have known from the beginning concerning thy testimonies: that thou hast founded them for ever.
153 Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget your law.
RES. See my humiliation and deliver me: for I have not forgotten the law.
154 Plead my cause, and deliver me: restore life in me according to your word.
Judge my judgment and redeem me: quicken thou me for thy word’s sake.
155 Salvation is far from the wicked: for they seek not your statutes.
Salvation is far from sinners; because they have not sought thy justifications.
156 Great are your tender mercies, O LORD: restore life in me according to your judgments.
Many, O Lord, are thy mercies: quicken me according to thy judgment.
157 Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from your testimonies.
Many are they that persecute me, and afflict me; but I have not declined from thy testimonies.
158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not your word.
I beheld the transgressors, and I pined away; because they kept not thy word.
159 Consider how I love your precepts: restore life in me, O LORD, according to your loving kindness.
Behold I have loved thy commandments, O Lord; quicken me thou in thy mercy.
160 Your word is true from the beginning: and every one of your righteous judgments endures for ever.
The beginning of thy words is truth: all the judgments of thy justice are for ever.
161 Princes have persecuted me without a cause: but my heart stands in awe of your word.
SIN. Princes have persecuted me without cause: and my heart hath been in awe of thy words.
162 I rejoice at your word, as one that finds great spoil.
I will rejoice at thy words, as one that hath found great spoil.
163 I hate and detest lying: but your law do I love.
I have hated and abhorred iniquity; but I have loved thy law.
164 Seven times a day do I praise you because of your righteous judgments.
Seven times a day I have given praise to thee, for the judgments of thy justice.
165 Great peace have they which love your law: and nothing shall offend them.
Much peace have they that love thy law, and to them there is no stumbling block.
166 LORD, I have hoped for your salvation, and done your commandments.
I looked to thy salvation, O Lord: and I loved thy commandments.
167 My soul has kept your testimonies; and I love them exceedingly.
My soul hath kept thy testimonies: and hath loved them exceedingly.
168 I have kept your precepts and your testimonies: for all my ways are before you.
I have kept thy commandments and thy testimonies: because all my ways are in thy sight.
169 Let my cry come near before you, O LORD: give me understanding according to your word.
TAU. Let my supplication, O Lord, come near in thy sight: give me understanding according to thy word.
170 Let my supplication come before you: deliver me according to your word.
Let my request come in before thee; deliver thou me according to thy word.
171 My lips shall utter praise, when you have taught me your statutes.
My lips shall utter a hymn, when thou shalt teach me thy justifications.
172 My tongue shall speak of your word: for all your commandments are righteousness.
My tongue shall pronounce thy word: because all thy commandments are justice.
173 Let your hand help me; for I have chosen your precepts.
Let thy hand be with me to save me; for I have chosen thy precepts.
174 I have longed for your salvation, O LORD; and your law is my delight.
I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my (meditation)
175 Let my soul live, and it shall praise you; and let your judgments help me.
My soul shall live and shall praise thee: and thy judgments shall help me.
176 I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do not forget your commandments.
I have gone astray like a sheep that is lost: seek thy servant, because I have not forgotten thy commandments.

< Psalms 119 >