< Psalms 108 >

1 O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Kanto. Psalmo de David. Fortika estas mia koro, ho Dio; Mi kantos kaj gloros kun mia honoro.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Vekiĝu, psaltero kaj harpo; Mi vekos la matenan ĉielruĝon.
3 I will praise you, O LORD, among the people: and I will sing praises unto you among the nations.
Mi gloros Vin, ho Eternulo, inter la popoloj; Kaj mi prikantos Vin inter la gentoj.
4 For your mercy is great above the heavens: and your truth reachs unto the clouds.
Ĉar granda ĝis super la ĉielo estas Via boneco, Kaj ĝis la nuboj estas Via vero.
5 Be you exalted, O God, above the heavens: and your glory above all the earth;
Altiĝu super la ĉielo, ho Dio; Kaj Via gloro estu super la tuta tero.
6 That your beloved may be delivered: save with your right hand, and answer me.
Por ke liberiĝu viaj amatoj, Helpu per Via dekstra mano, kaj aŭskultu min.
7 God has spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Dio diris en Sia sanktejo: Mi triumfos; Mi dividos Ŝeĥemon, kaj la valon Sukot Mi mezuros.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
Al Mi apartenas Gilead, al Mi apartenas Manase; Efraim estas la forto de Mia kapo, Jehuda estas Mia sceptro.
9 Moab is my pot for washing; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
Moab estas Mia lavopelvo; Sur Edomon Mi ĵetos Mian ŝuon; Super Filiŝtujo Mi triumfe krios.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Kiu enkondukos min en fortikigitan urbon? Kiu alkondukos min ĝis Edom?
11 Will not you, O God, who have cast us off? and will not you, O God, go forth with our hosts?
Ĉu ne Vi, ho Dio, forlasis nin? Vi ne eliras, ho Dio, kun niaj militistaroj.
12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
Donu al ni helpon kontraŭ la malamiko; Vanta estas helpo de homo.
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
Kun Dio ni faros heroaĵojn; Kaj Li dispremos niajn malamikojn.

< Psalms 108 >