< 2 Samuel 22 >

1 And David spoke unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
And David spake unto Yahweh, the words of this song, in the day when Yahweh had rescued him, out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul;
2 And he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer;
and he said, —Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer—mine;
3 The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; you save me from violence.
My God, was my rock, I sought refuge in him, —My shield, and my horn of salvation, my high tower, and my refuge, My Saviour! from violence, thou didst save me.
4 I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
As one worthy to be praised, called I on Yahweh, —And, from my foes, was I saved.
5 When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;
When the breakers of death had encompassed me, —the torrents of perdition, made me afraid, —
6 The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me; (Sheol h7585)
the meshes of hades, had surrounded me, —the snares of death had confronted me, (Sheol h7585)
7 In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.
In my distress, called I on Yahweh, Yea, unto my God, did I call, —and he hearkened, out of his temple, unto my voice, and, my cry for help, was in his ears!
8 Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was angry.
Then did the earth shake and quake, the foundations of the heavens, were deeply moved, —yea they did shake, because he was angry,
9 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
There went up a smoke in his nostrils, and, a fire out of his mouth, devoured, —live coals, were kindled from it:
10 He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
Then he stretched out the heavens, and came down, —and, thick gloom, was under his feet;
11 And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.
Then he rode on a cherub, and flew, —and was seen on the wings of the wind;
12 And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.
And made of the darkness around him, pavilions, —gathering of waters, clouds of vapours.
13 Through the brightness before him were coals of fire kindled.
Out of the brightness before him, were kindled live coals of fire;
14 The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
Thunder from the heavens, did Yahweh give forth, —yea, the Highest, uttered his voice;
15 And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and humiliated them.
And he sent forth arrows, and scattered them, —lightning, and confused them;
16 And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
Then appeared the channels of the sea, were uncovered the foundations of the world, —at the rebuke of Yahweh, the blast of the breath of his nostrils;
17 He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me, —he drew me out of many waters;
18 He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me.
He rescued me from my foe, in his might, —from them who hated me, because they were too strong for me:
19 They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
They confronted me, in the day of my necessity, —then became Yahweh my stay:
20 He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.
And brought out, into a large place, even me, —he delivered me, because he delighted in me:
21 The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands has he recompensed me.
Yahweh rewarded me, according to my righteousness—according to the cleanness of my hands, he repaid me:
22 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
For I had kept the ways of Yahweh, —and not broken away from my God;
23 For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
For, all his regulations, were before me, —and, as for his statutes, I turned not from them.
24 I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.
So became I blameless towards him, —and kept myself from mine iniquity:
25 Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.
Yahweh therefore repaid me, according to my righteousness, —according to my pureness before his eyes.
26 With the merciful you will show yourself merciful, and with the upright man you will show yourself upright.
With the loving, thou didst show thyself loving, —with the blameless hero, thou didst show thyself blameless;
27 With the pure you will show yourself pure; and with the perverse you will show yourself unpleasing.
With the pure, thou didst show thyself pure, —but, with the perverse, thou didst shew thyself ready to contend:
28 And the afflicted people you will save: but your eyes are upon the haughty, that you may bring them down.
And, a patient people, thou didst save, —but, thine eyes, were on the lofty—thou layedst them low;
29 For you are my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.
For, thou, wast my lamp, O Yahweh, —and, Yahweh, enlightened my darkness;
30 For by you I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.
For, by thee, I ran through a troop, —by my God, I leapt over a wall.
31 As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.
As for God, blameless is his way, —the speech of Yahweh, hath been proved, a shield, he is to all who seek refuge in him.
32 For who is God, save the LORD? and who is a rock, save our God?
For who is a GOD, save Yahweh? and who a Rock, save our God?
33 God is my strength and power: and he makes my way perfect.
GOD, is my fortress of strength, —and shewed to the blameless his way;
34 He makes my feet like hinds' feet: and sets me upon my high places.
Planting my feet like the hinds’, —yea, on my high places, he caused me to stand;
35 He teaches my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.
Teaching my hands, to war, —so that a bow of bronze was bent by mine arms;
36 You have also given me the shield of your salvation: and your gentleness has made me great.
Thus didst thou grant me, as a shield, thy salvation, —and, thy condescension, made me great.
37 You have enlarged my steps under me; so that my feet did not slip.
Thou didst widen my stepping-places, under me, —so that mine ankles faltered not:
38 I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.
I pursued my foes, and destroyed them, —and returned not, till they were consumed;
39 And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
So I consumed them, and crushed them, and they rose not again, —thus fell they under my feet:
40 For you have girded me with strength to battle: them that rose up against me have you subdued under me.
Thus didst thou gird me with strength, for the battle, —thou subduedst mine assailants under me:
41 You have also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
And, as for my foes, thou didst give me their neck, —yea, them who hated me, that I might destroy them:
42 They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.
They cried out, but there was none to save, —unto Yahweh, but he answered them not.
43 Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.
Then did I beat them in pieces, like the dust of the earth, —like the clay of the lanes, did I crush them, stamp them down.
44 You also have delivered me from the strivings of my people, you have kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.
Thus didst thou rescue me from the contentions of my people, didst keep me to be the head of nations: —a people whom I had not known, served me;
45 Strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.
The sons of the foreigner, came cringing unto me, —at the hearing of the ear, they submitted to me, —
46 Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
The sons of the foreigner, were disheartened, and came quaking, out of their fortresses.
47 The LORD lives; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.
Yahweh liveth, and blessed be my rock, —and exalted be the God (of the rock) of my salvation: —
48 It is God that avenges me, and that brings down the people under me.
The GOD who hath avenged me, and brought down peoples under me;
49 And that brings me forth from mine enemies: you also have lifted me up on high above them that rose up against me: you have delivered me from the violent man.
And brought me forth from among my foes, —yea, from mine assailants, hast thou set me on high, from the man of violence, hast thou delivered me.
50 Therefore I will give thanks unto you, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto your name.
For this cause, will I praise thee, O Yahweh, among the nations, —and, to thy name, will I touch the strings: —
51 He is the tower of salvation for his king: and shows mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.
Who hath made great the victories of his King, —and shown lovingkindness to his Anointed One, to David and to his Seed, unto times age-abiding.

< 2 Samuel 22 >