< Psalms 75 >

1 Unto thee, O Elohim, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
Au chef de musique. Al-Tashkheth. Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te célébrons, ô Dieu! nous te célébrons, et ton nom est proche: tes merveilles le racontent.
2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
Quand je recevrai l’assemblée, je jugerai avec droiture.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. (Selah)
La terre et tous ses habitants se sont fondus; moi, j’affermis ses piliers. (Sélah)
4 I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
J’ai dit à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas; et aux méchants: N’élevez pas [votre] corne;
5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
N’élevez pas en haut votre corne, ne parlez pas avec arrogance, d’un cou [roide].
6 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
Car ce n’est ni du levant, ni du couchant, ni du midi, que vient l’élévation.
7 But Elohim is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
Car c’est Dieu qui juge; il abaisse l’un, et élève l’autre.
8 For in the hand of YHWH there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
Car une coupe est dans la main de l’Éternel, et elle écume de vin; elle est pleine de mixtion, et il en verse: oui, tous les méchants de la terre en suceront la lie, ils la boiront.
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the Elohim of Jacob.
Mais moi, je raconterai [ces choses] à toujours; je chanterai au Dieu de Jacob.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
Et toutes les cornes des méchants, je les abattrai; [mais] les cornes des justes seront élevées.

< Psalms 75 >