< Psalms 50 >

1 The mighty El, even YHWH, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Un Salmo de Asaf. ¡El Señor, el Dios todopoderoso, habla! Él convoca a todos en la tierra, desde el este hasta el oeste.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, Elohim hath shined.
Dios brilla desde el monte de Sión, perfecto en belleza.
3 Our Elohim shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
Nuestro Dios llegará, y no se quedará quieto. Llamas de fuego vienen detrás de él, quemando todo a su alrededor; una feroz tormenta se mueve alrededor de él.
4 He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
Invoca a los cielos sobre la tierra para que presencien el juicio de su pueblo.
5 Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
“Tráiganme a los que confían en mí, aquellos que cumplieron mi pacto conmigo como sacrificio”.
6 And the heavens shall declare his righteousness: for Elohim is judge himself. (Selah)
Los cielos declaran que sus decisiones están bien, porque Dios mismo es el juez. (Selah)
7 Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am Elohim, even thy Elohim.
“Mi pueblo, escuchen lo que tengo para decir. Traigo cargos en su contra, Israel. ¡Yo soy Dios, su Dios!
8 I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
No estoy hablando de sacrificios ni de ofrendas quemadas que me ofrecen todo el tiempo.
9 I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds.
No necesito toros de sus graneros ni cabras de sus corrales,
10 For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
porque míos son todos los animales del bosque, y el ganado de miles de cerros me pertenece.
11 I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
Conozco a cada pájaro de la montaña; todas las cosas vivientes en los campos son mías.
12 If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
Si estuviera hambriento, no te lo diría, porque la tierra y todo lo que hay en ella es mío.
13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
¿Me como yo la carne de los toros y bebo la sangre de las cabras?
14 Offer unto Elohim thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:
Den ofrendas de agradecimiento a Dios; mantengan las promesas que le hicieron al Altísimo,
15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
y llámenme cuando estén en problemas. Los rescataré, y me agradecerán”.
16 But unto the wicked Elohim saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
Pero a los malvados Dios les dice, “¿Cuál es el objetivo de repetir mi ley y hacer promesas vacías sobre obedecer mi pacto?
17 Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
Odias mi disciplina, y desechas mis palabras.
18 When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
Cuando ves a la gente robando los admiras y te asocias con adúlteros.
19 Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
Con tu boca dices cosas malas; usas tu lengua para esparcir mentiras.
20 Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
Te sientas y comienzas a hablar en contra de tu hermano, calumniando al hijo de tu propia madre.
21 These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
Yo me quedo callado cuando haces esas cosas. Tú pensaste que yo era alguien como tú. Pero ahora te confronto, y traigo mis cargos en contra tuya.
22 Now consider this, ye that forget Eloah, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
Piensen otra vez, ustedes que menosprecian a Dios, o los haré trizas, y nadie podrá salvarlos.
23 Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of Elohim.
Pero aquellos que dan ofrendas de agradecimiento me honran, y a aquellos que siguen el bien les mostraré mi salvación”.

< Psalms 50 >