< Psalms 143 >

1 Hear my prayer, O YHWH, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
Psaume de David, quand son fils le poursuivait. Seigneur, écoute ma prière; prête l'oreille à ma prière en ta vérité; exauce-moi en ta justice.
2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
Et n'entre point en jugement avec ton serviteur; car nul homme vivant ne sera justifié devant toi.
3 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
L'ennemi a poursuivi mon âme; il a humilié ma vie jusqu'à terre; il m'a mis dans un lieu de ténèbres, comme les morts du siècle passé;
4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Et mon esprit a été dans l'anxiété, et moi, mon cœur a été troublé.
5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Je me suis souvenu des jours antiques, et j'ai médité sur toutes tes actions; j'ai médité sur les œuvres de tes mains.
6 I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. (Selah)
Et j'ai étendu les mains vers toi; mon âme est devant toi comme une terre sans eau.
7 Hear me speedily, O YHWH: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
Seigneur, exauce-moi au plus tôt; mon esprit a défailli; ne détourne pas de moi ta face, car je serais semblable à ceux qui descendent dans le lac.
8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
Fais que dès l'aurore j'entende ta miséricorde; car j'ai espéré en toi. Fais-moi connaître, Seigneur, la voie où je dois marcher; car j'ai élevé vers toi mon âme.
9 Deliver me, O YHWH, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
Délivre-moi de mes ennemis, Seigneur; car je me suis réfugié vers toi.
10 Teach me to do thy will; for thou art my Elohim: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
Enseigne-moi à faire ta volonté; car tu es mon Dieu. Ton Esprit, plein de bonté, me guidera dans la droiture.
11 Quicken me, O YHWH, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
Pour l'amour de ton nom, Seigneur, tu me vivifieras en ta justice; tu retireras mon âme de la tribulation.
12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.
Et dans ta miséricorde tu extermineras mes ennemis; tu détruiras tous ceux qui tourmentent mon âme, car je suis ton serviteur.

< Psalms 143 >