< Psalms 85 >

1 Lord, you have been favorable to your land: you have brought back the captivity of Jacob.
Al la ĥorestro. Psalmo de la Koraĥidoj. Vi korfavoris, ho Eternulo, Vian landon, Vi revenigis la forkaptitojn de Jakob;
2 You have forgiven the iniquity of your people, you have covered all their sin. (Selah)
Vi pardonis la kulpon de Via popolo, Vi kovris ĉiujn ĝiajn pekojn. (Sela)
3 You have taken away all your wrath: you have turned yourself from the fierceness of your anger.
Vi retenis Vian tutan koleron, Forlasis Vian furiozon.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause your anger toward us to cease.
Turnu Vin al ni, ho Dio de nia savo, Kaj ĉesigu Vian koleron kontraŭ ni.
5 Will you be angry with us for ever? will you draw out your anger to all generations?
Ĉu eterne Vi nin koleros, Daŭrigos Vian koleron de generacio al generacio?
6 Will you not revive us again: that your people may rejoice in you?
Ĉu Vi ne revivigos nin denove, Ke Via popolo ĝoju per Vi?
7 Show us your mercy, O LORD, and grant us your salvation.
Aperigu al ni, ho Eternulo, Vian favoron, Kaj Vian helpon donu al ni.
8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace to his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Mi aŭdu, kion diras Dio, la Eternulo; Ĉar Li deklaros pacon al Sia popolo kaj al Siaj fideluloj, Ke ili ne reiru al malsaĝeco.
9 Surely his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
Jam proksima estas Lia helpo al tiuj, kiuj Lin timas, Por ke ekregu honoro en nia lando.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
Bono kaj vero renkontiĝas, Justeco kaj paco sin kisas.
11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
Vero elkreskas el la tero, Kaj justeco rigardas el la ĉielo.
12 Yes, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
Kaj la Eternulo donos bonon, Kaj nia tero donos siajn produktojn.
13 Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
Justeco iros antaŭ Li Kaj faros vojon por Liaj paŝoj.

< Psalms 85 >