< Psalms 58 >

1 Do you indeed speak righteousness, O congregation? do you judge uprightly, O you sons of men?
IADUEN komail loton, pwe komail jota men lokaia me pun, o komail jota men kapun nin tiak inen, komail aramaj akan?
2 Yes, in heart you work wickedness; you weigh the violence of your hands in the earth.
Melel, komail kin wia me japun nan monion o, o nan jap o komail kin kelail on wiada me jued.
3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
Me doo jan Kot akan me japun jan pon kapan in ar akan; me likam kan kin janjalon jili jan nan kaped en in ar akan.
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stops her ear;
Ar linaranar rajon linaranar en jerpent amen, rajon jerpent jalonepon, me penala jalon a.
5 Which will not listen to the voice of charmers, charming never so wisely.
Pwen der ron nil en jaunwunani o kati ani men, me kadek wunani.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
Main Kot, kom kotin katip pajan ni nan au arail; Main Ieowa, kom kotin kawela ni en laien pulepul akan.
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bends his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
Kom kotin kawe ir ala dueta pil me kin pwilipwili wei. Ma a kaonopada a kananan kajik katieu, re kin tip pajan.
8 As a snail which melts, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Re pan joredi dueta kamedel aman kin mon pena; re jota pan kilan katipin dueta jeri amen, me jota dar puni.
9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
Mon omial ainpot pan pam tui, a pan kotin jipet wei ni a onion.
10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Me pun o pan peren kida a lao kilan depuk on ir, o a pan widen na a nana ntan me doo jan Kot o.
11 So that a man shall say, Truly there is a reward for the righteous: truly he is a God that judges in the earth.
Aramaj akan ap pan inda: Me pun kan pan tunole katin; pwe Kot eta jaunkadeik nin jappa.

< Psalms 58 >