< Psalms 75 >

1 For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto Thee, O God, we give thanks, and Thy name is near; men tell of Thy wondrous works.
Je kapina komui, Main Kot, je kapina komui, pwe mar omui me koren, o omui manaman akan kaloki jili due.
2 'When I take the appointed time, I Myself will judge with equity.
Pwe ni a anjau I pan wiada kapun pun.
3 When the earth and all the inhabitants thereof are dissolved, I Myself establish the pillars of it.' (Selah)
Jap o tou a kan kin rerer; a I kin kolekol a ur akan.
4 I say unto the arrogant: 'Deal not arrogantly'; and to the wicked: 'Lift not up the horn.'
I indan me aklapalap akan: Komail der aklapalap! O on me doo jan Kot akan: Komail der keleki omail manaman!
5 Lift not up your horn on high; speak not insolence with a haughty neck.
Komail der kaileilada mon omial, komail der kokaia jued ni omail aklapalap.
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the wilderness, cometh lifting up.
Pwe jota jauajpa jan ni maj en lan de kapin lan, de jan nana en jap tan.
7 For God is judge; He putteth down one, and lifteth up another.
Pwe Kot, me kin kadeikada, o me kin kajapwilidi amen, o kajapwilada amen.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, with foaming wine, full of mixture, and He poureth out of the same; surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
Pwe dal eu mi nan lim en Ieowa, me dir en wain kelail, me a kotin kodidodie; a me doo jan Kot akan karoj nan jappa pan nim jan, o re pan nimala moroke.
9 But as for me, I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
A I pan padapadak kokolata, o kaulion Kot en Iakop.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.
I pan kawela mana en me doo jan Kot akan karoj, a mana en me pun kan pan kakairida.

< Psalms 75 >