< Psalms 48 >

1 A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, His holy mountain,
IEOWA meid lapalap, o a indand mau melel nan kanim en atail Kot, pon japwilim a dol jaraui!
2 Fair in situation, the joy of the whole earth; even mount Zion, the uttermost parts of the north, the city of the great King.
Meid kajelel en dol Jion a uda, me jap karoj kin peren kida; ni pali apon kanim en nanamarki lapalap mimi ia.
3 God in her palaces hath made Himself known for a stronghold.
Toun im kalaimun akan aja Kot, me i pere parail.
4 For, lo, the kings assembled themselves, they came onward together.
Pwe kilan, nanmarki kan pokon pena, ap daulul wei.
5 They saw, straightway they were amazed; they were affrighted, they hasted away.
Irail puriamui kila ni ar kilaner mepukat; irail majapwekadar o taner.
6 Trembling took hold of them there, pangs, as of a woman in travail.
Irail rerer, o re majak dueta Ii pan naitik amen.
7 With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
Kom kin kotin kawela jop en Tarjij ki an en maj en lan.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God — God establish it for ever. (Selah)
Duen atail ronadar, iduen kitail kin kilanada nan kanim en Ieowa Jopaot, nan kanim en atail Kot; Kot kin kolekol i kokolata.
9 We have thought on Thy lovingkindness, O God, in the midst of Thy temple.
Main Kot je kin tamataman da omui kalanan nan japwilim ar tanpaj im en kaudok.
10 As is Thy name, O God, so is Thy praise unto the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness.
Main Kot duen mar omui iduen wau omui lel ni imwin jappa; pali maun omui kadeik kan.
11 Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of Thy judgments.
Dol en Jion en pereperen, o nan Iuda jeripein ko en injenemauki omui kadeik kan.
12 Walk about Zion, and go round about her; count the towers thereof.
Komail kaidon kapil pena Jion, wadok im ten kan;
13 Mark ye well her ramparts, traverse her palaces; that ye may tell it to the generation following.
Kilekilan mau a kel takai kan, o kajakajaui a im kalaimun akan, pwe komail en kak kajoia on men mur akan.
14 For such is God, our God, for ever and ever; He will guide us eternally.
Me Kot me et, pan atail Kot anjau karoj kokolata, A pan kotin kalua kitail kokolata.

< Psalms 48 >