< Psalms 118 >

1 'O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.'
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, ker njegovo usmiljenje traja večno.
2 So let Israel now say, for His mercy endureth for ever,
Naj sedaj reče Izrael, da njegovo usmiljenje traja večno.
3 So let the house of Aaron now say, for His mercy endureth for ever.
Naj sedaj reče Aronova hiša, da njegovo usmiljenje traja večno.
4 So let them now that fear the LORD say, for His mercy endureth for ever.
Naj sedaj rečejo tisti, ki se bojijo Gospoda, da njegovo usmiljenje traja večno.
5 Out of my straits I called upon the LORD; He answered me with great enlargement.
V tegobi sem klical h Gospodu; Gospod mi je odgovoril in me postavil na velik kraj.
6 The LORD is for me; I will not fear; what can man do unto me?
Gospod je na moji strani; ne bom se bal, kaj mi more storiti človek?
7 The LORD is for me as my helper; and I shall gaze upon them that hate me.
Gospod jemlje moj delež s tistimi, ki mi pomagajo, zato bom videl svojo željo na tistih, ki me sovražijo.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v človeka.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v prince.
10 All nations compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
Vsi narodi so me obkrožili, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
11 They compass me about, yea, they compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
Obkrožili so me; da, obkrožili so me, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
12 They compass me about like bees; they are quenched as the fire of thorns; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
Obkrožili so me kakor čebele; pogašeni so kakor ogenj iz trnja, kajti uničil jih bom v Gospodovem imenu.
13 Thou didst thrust sore at me that I might fall; but the LORD helped me.
Kruto si me sunil, da bi lahko padel, toda Gospod mi je pomagal.
14 The LORD is my strength and song; and He is become my salvation.
Gospod je moja moč in pesem in postal je rešitev moje duše.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of the LORD doeth valiantly.
Glas veselja in rešitve duš je v šotorskih svetiščih pravičnih; Gospodova desnica dela hrabro.
16 The right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD doeth valiantly.
Gospodova desnica je vzvišena, Gospodova desnica dela hrabro.
17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
Ne bom umrl, temveč živel in oznanjal Gospodova dela.
18 The LORD hath chastened me sore; but He hath not given me over unto death.
Gospod me je boleče okaral, toda ni me izročil smrti.
19 Open to me the gates of righteousness; I will enter into them, I will give thanks unto the LORD.
Odprite mi velika vrata pravičnosti; šel bom vanje in bom hvalil Gospoda,
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter into it.
ta Gospodova velika vrata, v katera bodo vstopali pravični.
21 I will give thanks unto Thee, for Thou hast answered me, and art become my salvation.
Hvalil te bom, kajti slišal si me in postal si rešitev moje duše.
22 The stone which the builders rejected is become the chief corner-stone.
Kamen, ki so ga graditelji odklonili, je postal glava vogalnemu kamnu.
23 This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
To je Gospodovo delo, to je čudovito v naših očeh.
24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
To je dan, ki ga je naredil Gospod; veselili se bomo in bili veseli v njem.
25 We beseech Thee, O LORD, save now! We beseech Thee, O LORD, make us now to prosper!
Reši sedaj, rotim te, oh Gospod. Oh Gospod, rotim te, pošlji uspevanje sedaj.
26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD; we bless you out of the house of the LORD.
Blagoslovljen bodi, kdor prihaja v Gospodovem imenu. Blagoslavljamo vas iz Gospodove hiše.
27 The LORD is God, and hath given us light; order the festival procession with boughs, even unto the horns of the altar.
Bog je Gospod, ki nam je pokazal svetlobo. Žrtev povežite z vrvmi, celó k oltarnim rogovom.
28 Thou art my God, and I will give thanks unto Thee; Thou art my God, I will exalt Thee.
Ti si moj Bog in tebe bom hvalil; ti si moj Bog, poviševal te bom.
29 O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, kajti njegovo usmiljenje traja večno.

< Psalms 118 >