< Psalms 93 >

1 The Lord reigneth, and is clothed with maiestie: the Lord is clothed, and girded with power: the world also shall be established, that it cannot be mooued.
Господ царује. Обукао се у величанство, обукао се Господ у силу, и опасао се. Зато је васиљена тврда, и неће се померити.
2 Thy throne is established of olde: thou art from euerlasting.
Престо Твој стоји од искона; од века Ти си.
3 The floodes haue lifted vp, O Lord: the floodes haue lifted vp their voyce: the floods lift vp their waues.
Подижу реке, Господе, подижу реке глас свој, подижу реке вале своје:
4 The waues of ye sea are marueilous through the noyse of many waters, yet the Lord on High is more mightie.
Од хујања воде многе и силне, од вала морских силнији је на висини Господ.
5 Thy testimonies are very sure: holinesse becommeth thine House, O Lord, for euer.
Сведочанства су Твоја веома тврда; дому Твом припада светлост, Господе, на дуго време.

< Psalms 93 >